Прямое дополнение обозначает объект, на который направлено действие, выражается формой винительного падежа без предлога, распространяет переходный глагол, а также некоторые слова категории состояния (видно дом, слышно музыку, больно голову): Создает человека природа, но развивает и образует его общество (Белинский). Форма родительного падежа прямого дополнения возможна при переходных глаголах с отрицательной частицей не: Я не
люблю весны (Пушкин); Я представить не могу положения, чтоб когда-нибудь было нечего делать (Достоевский).
Препозиция прямого дополнения нередко позволяет ему сохранять форму винительного падежа при переходных глаголах с отрицанием не. По-видимому, это объясняется ослаблением связи субстантивного слова с глагольным. Ср.: Ночь не принесла прохлады (А. Н. Толстой).- Отцовский дом не мог я распознать (Есенин). Но возможен и родительный падеж: Солнца не видно - небо затянуто Жгучей (Герасимов).
Примечание. Не являются прямыми дополнениями формы родительного падежа в следующих предложениях, так как в них нет переходных глаголов: Мне не хватает нежности твоей, тебе моей заботы не хватает (Щипачев); Сильнее кошки зверя нет (Крылов); Герасима уже не было во дворе (Тургенев).
Косвенное дополнение выражается формами косвенных падежей с предлогами и без предлогов и относится к глаголу,
прилагательному, к словам категории состояния, к существительному: Так забудь же про свою тревогу, Не грусти так шибко обо мне (Есенин); Слово «завтра» придумано для людей нерешительных и для детей (Тургенев); Лукошко, полное росы, Я из лесу принес (Маршак); Без жертв, без усилий и лишений нельзя жить на свете: жизнь - не сад, в котором растут только одни цветы (Гончаров).
Значение объекта у второстепенных членов предложения часто осложняется определительным и обстоятельственным значениями.
Определительные дополнения подчиняются членам предложения, выраженным отглагольными существительными, сохраняющими в семантике компонент действия (категориальное значение глагола). Этим объясняется соотносительность ряда глагольных и субстантивных словосочетаний: думать о прошлом - думы о прошлом, мечтать о путешествиях - мечта о путешествиях, требовать качества - требование качества, изучать историю - изучение истории и т. д.
Чем ярче в семантике отглагольных существительных глагольный компонент, тем отчетливее значение объекта у их распространителей. При нейтрализации глагольного компонента в зависимом слове сильнее определительное значение: мысль о тебе, смысл речи и т. д.
Обстоятельственные дополнения подчиняются глагольным формам: Порхают над цветами бабочки... (Соколов-Микитов); Для_
искусства годится только тот материал, который завоевал
место в сердце (Паустовский).
Еще по теме § 45. Прямые и косвенные дополнения:
- ДОПОЛНЕНИЯ К СТАТЬЕ «ВОПРОС О СВОБОДЕ ВОЛИ» Дополнение 1
- Предложения с прямой и косвенной речью, их структурносемантические особенности. Механизм замены прямой речи косвенной.
Дополнение в английском языке (или object) — это второстепенный член предложения, который присоединяется к сказуемому и указывает, над каким объектом было совершено какое-либо действие. В английском языке, как и в русском, дополнение бывает двух основных видов: прямое (Direct Object) и косвенное (Indirect Object). Вам кажется это немного запутанным? Но это только на первый взгляд.
Если сравнивать этот феномен с русским языком, то в русском дополнения отвечают на вопросы косвенных падежей. В английском языке дополнение отвечает на вопросы: What? Who (m)? с соответствующими предлогами. Чтобы вы все яснее поняли, давайте рассмотрим примеры:
- I have brought an armchair for my grandfather . — Я принес кресло .
- We are thinking about the weather — Мы думаем о погоде сегодня .
- My parents heard the latest news — Мои родители слышали вчера самые последние новости.
- Andrew is reading an interesting book about middle Ages . — Эндрю читает интересную книгу о средневековье .
- My family has breakfast at 8 o’clock in the morning. — Моя семья завтракает в восемь часов утра .
Поговорим о видах английского дополнения. Дополнение в английском предложении может быть нескольких видов. Первая классификация дополнений зависит от присутствия или отсутствия предлога:
Предложные:
- I’ve heard a story about three little piglets . — Я слышал историю о трех маленьких поросятах.
- Michael brought these sweets for you , Jane! — Майкл принес эти сладости для тебя, Джейн!
- We were talking about the situation on the factory. — Мы разговаривали о ситуации на фабрике .
Беспредложные:
- May I open the window and the door ? — Можно я открою окно и дверь ?
- I need your help . — Мне нужна твоя помощь
- May we take your pencil- box ? — Можем ли мы взять ваш пенал?
В свою очередь, беспредложные дополнения подразделяются на следующие виды:
- I’m watching TV. — Я смотрю телевизор.
- Yesterday we met Andrew Adams . — Вчера мы встретили мистера Эндрю Адамса.
- I admire this beautiful picture . — Я любуюсь этой красивой картиной.
Косвенные:
- Call me in two days. — Позвони мне через 2 дня.
- Give him this letter. — Дай ему это письмо .
- Show me the way to the University. — Покажи мне дорогу к университету .
Такая классификация зависит от того, является ли глагол-сказуемое переходным либо нет. Хотим напомнить вам, что переходными называют такие глаголы, с которыми используется дополнение, которое отвечает на вопросы «кто?» и «что?» (то есть действие направлено строго на предмет). Непереходные глаголы отвечают на вопросы «кому?» и «чему?». Такие глаголы могут обозначать движение, расположение в пространстве, состояние и т. п. Одним словом, они не могут использоваться с прямыми дополнениями.
Прямое дополнение — что это такое в английском языке?
Итак, уважаемые любители английского языка, мы ввели вас в краткий курс дела о том, что такое дополнение в целом, теперь остановимся подробнее на прямом дополнении, то есть на Direct Object. Прямое дополнение (Direct Object) представляет собой предмет или лицо, на которое переходит действие. А действие в данном случае должно быть выражено переходным глаголом в личной или неличной форме.
Обычно прямое дополнение в английском языке находится после глагола в предложении. Английское прямое дополнение соответствует в русском языке дополнению в винительном падеже без предлога, потому что оно отвечает на вопросы whom? и what?. Например:
- I received a new passport two days ago. — Я получила новый паспорт два дня назад.
- We have got a letter from our cousin. — Мы только что получили письмо от нашего двоюродного брата.
- The architect built this beautiful building on the main street of our town. — Архитектор построил это красивое здание на главной улице нашего города .
- Alex offered me this interesting book. — Алекс предложил мне эту интересную книгу.
- Do you know the price of this dress? — Знаешь ли ты цену этого платья ?
- The students understood these grammar rules very well. — Студенты очень хорошо поняли эти грамматические правила .
- We didn" t meet Thomas Anders for ages. — Мы очень давно не встречали Томаса Андерса.
- I write a letter to my grandparents. — Я пишу письмо своим дедушке с бабушкой .
- Alex sent me a message , but I haven" t read it yet. — Алекс прислал мне сообщение, но я его еще не прочитал.
- Please, write this sentence in your copy- books. — Пожалуйста, запишите это предложение в своих тетрадях.
Но прямое дополнение в английском предложении также может соответствовать в русском языке и дополнению в родительном падеже (особенно если действие касается только части предмета, а не всего предмета). К примеру:
- My father gave me some wine . — Отец дал мне вина .
- Would you like a cup of coffee ? — Не хотите ли чашечку кофе ?
- Would you like some tea with strawberry jam? — Не хотите ли чаю с клубничным вареньем?
- We have some milk to cook a cake. — У нас есть немного молока, чтобы испечь пирог.
- They bought some black bread . — Они купили немного черного хлеба.
Части речи, которыми выражен Direct Object
Прямое дополнение в английском языке может быть выражено различными частями речи. Давайте с вами рассмотрим, какими именно. В первую очередь, это имя существительное:
- Give me an ice-cream from the fridge, please. — Купи мне мороженое, пожалуйста.
- The secretary gave the mail to the chief. — Секретарь передала почту боссу .
- Send me a message when you will be at the place. — Пришли мне сообщение , когда ты будешь на месте .
- Granny, tell me a story about your childhood, please! — Бабушка , расскажи мне историю из своего детства , пожалуйста .
- Alex, explain your brother all the conditions of our work. Алекс, объясни своему брату все условия нашей работы.
На втором месте расположилось то, что вместо имени, то есть местоимение:
- I will never forget you . — Я никогда не забуду тебя.
- I didn’t see him — Я не видел его вчера.
- Please, ask me some questions to check up my knowledge. — Пожалуйста, задай мне несколько вопросов, чтобы проверить мои знания.
- Give me your pencil; I have forgotten mine at home. — Дай мне свой карандаш , мой я забыл дома .
- Tell him that he should visit his grandparents. — Скажи ему, что ему следовало бы навестить своих дедушку и бабушку.
Прямое дополнение может быть выражено и числительным:
- How many tickets did you book? — I booked five , for all the members of our family. — Сколько билетов ты заказал ? Я заказал пять, для всех членов нашей семьи .
- I have read both books. I liked the first better than the second . — Я прочитала обе книги . Первая мне понравилась больше , чем вторая .
- We have sent to you twenty-five workers. — Мы прислали вам двадцать пять работников .
- We got only twenty of them. — Мы получили только двадцать из них.
- I wrote ten letters to him. — Я написал ему десять писем .
Выразить дополнение можно и неопределенной формой, то есть инфинитивом.
- She told them to follow — Она сказала им следовать за ней.
- I asked them to wait a little bit. — Я попросила их подождать немного.
- Tell them to write the whole article. — Скажите им (что они должны) написать всю статью.
- The teacher gave us a task to translate the entire page. — Учитель задал нам задание перевести всю страницу .
- We have chosen to participate in this sport competition. — Мы выбрали участвовать в этом спортивном соревновании .
На пятом месте у нас стоит герундий:
Что касается определений, то у прямого дополнения их может быть не одно, а несколько. Все они образуют группу дополнения.
Назад
Вперёд
Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.
Цели урока: обогащение словарного запаса уч-ся новыми словами, усвоение теоретического материала, умение находить в предложении прямое и косвенное дополнение, воспитание личностных компетенций, привить любовь к поэзии.
Тип урока: синтетический
Вид урока: урок-эксперимент
Наглядность: плакаты, фломастеры
Ход урока
I . Организационный момент (1-2 мин)
а) приветствие (слайд №3): Здравствуйте! В разных странах здороваются по-своему: А в одном из африканских племен при встрече говорят: “Я тебя вижу”:
б) аутогенная тренировка: каждый про себя произносит фразу “Я самый лучший!”
II . Опрос домашнего задания: прочитать эссе на тему “Русские народные традиции”
III . Новая тема: Прямое и косвенное дополнение
1. Слово учителя.
Дорогие ученики! Сегодня у нас необычный урок, который пройдет в творческой мастерской. Вы должны провести эксперимент и определить какова тема сегодняшнего урока. (На доске висит белый плакат, на котором ученики должны написать тему урока после того, как проведут лингвистический эксперимент и сделают вывод).
Но перед тем как приступить к занятиям, мы должны посадить дерево ожиданий, т.е. каждый ученик пишет на листочках свои ожидания от этого урока и прикрепляет их на дерево. (Дерево ожиданий. Слайд №4)
2. Мозговой штурм (Слайд №5). Вопрос: Какова тема нашего урока?
Опорные понятия: главные члены предложения, второстепенные члены
предложения, подлежащее, сказуемое, дополнение, косвенное и прямое дополнение.
Мукагали Макатаев, учитель русского языка, лирика, Данте, Шекспир
(Среди этих понятий новыми являются: прямое и косвенное дополнеие, Мукагали Макатаев. Опираясь на новые понятия ученики приходят к единому мнению, что на уроке мы будем говорить о прямых и косвенных дополнениях, а также лексическая тема будет посвящена творчеству Мукагали Макатаева.)
3. Учитель: О чем мы говорили на прошлом уроке?
Ученики: Мы изучили тему “Дополнение”
(Уч-ся, отвечая на этот вопрос, пишут на плакате-справочнике определение дополнения. Остальные термины, касющиеся новой темы, заносятся учениками в этот справочник!)
Дополнение – это второстепенный член предложения, который отвечает на вопросы косвенных падежей. (Слайд №6)
4. Лингвистический эксперимент(7 слайд
Приведем примеры: (синтаксическая пятиминутка)
В русском языке:
На ярмарке можно купить сплетенную корзину и лоскутный коврик.
Мастера показали, как слепить игрушку из шины
В казахском языке:
Тура және жанама толықтауыш
1) Баланы оқытуды жек көрмедим (Табыс септік тура толықтауыш)
2) Құлақ естігенді көз көреді
3) Өнер – білім бар жұрттар (Неден?Шығыс септік, жанама)
Тастан сарай салғызды (Ы.Алтынсарин)
4) Жылқыда өт жоқ , өсер малда өлім жоқ (Жатыс септік) жанама толықтауыш
В английском языке:
Прямое, косвенное и предложное доплнение
1) I wrote a letter (прямое)
Я написала письмо
2) I wrote a letter to him (whom?) (косвенное)
3) I spoke about him (предложное дополнение)
(Я говорила о нем)
(Ученики находят в предложениях дополнения, так как они владеют тремя языками, уч-ся проводят сопоставление и делают вывод: в казахском языке два вида дополнений, в английском три вида дополнений, а в русском языке сколько?)
5. Лингвистический эксперимент в творческой мастерской продолжается (8 слайд)
Объясните, почему словосочетания разделены в два столбика?
Записав примеры, ученики определяют падежные формы существительных и указывают на переходность глаголов. На плакате–справочнике уч-ся пишут:
Переходные глаголы обозначают действия, непосредственно и обязательно направленные на какой-либо предмет. Действие, обозначаемое этим глагол, предполагает тот или иной объект (дом, плотина, завод и т.п.) и невозможно без него. Объект, на который переходит действие переходного глагола, всегда выражается формой винительного падежа без предлога.
Иногда прямое дополнение при переходном глаголе стоит в форме родительного падежа: при обозначении частичного объекта, при отрицании.
Непереходные глаголы обозначают действия, не направленные на какой –либо предмет. Они имеют значение положения в пространстве, состояния, звучания: сидит, горюет, лает и др. В соответствии со своим значением они не могут управлять формой винительного падежа без предлога.
6.Презентация справочника (9 слайд).
На плакате - справочнике ученики в два столбика пишут падежные формы, которые необходимы при переходных и непереходных глаголах. Затем делают вывод о прямых и косвенных дополнениях и на пустом плакате пишут тему урока.
Прямое дополнение относится к переходному глаголу и выражается формой винительного, реже - родительного без предлога. Все остальные дополнения называются косвенными.
7. Выборочное упражнение.
1. Моя бабушка любит собирать лекарственные растения. 2. Моя искренность поразила Пугачева. 3. Дай мне, пожалуйста, молока. 4.Сынок,купи в магазине хлеба. 5. Сказали, в течение дня не будет воды. 6. Я не люблю шуток твоих. 7. Чтобы достичь цели, надо много трудиться. 8. Больной лишился сна. 9. Многие композиторы отдали музыке всю свою жизнь. 10. Я никому не позволю себя обманывать. 11.Олово плавим, машинами правим. 12. Старик ловил неводом рыбу. 13. Из газет и старых журналов я узнавал о жизни других городов, других народов. 14.Без музыки и песен не проходит ни один праздник. 15.Я ездила в город с подругой. 16. Дулат хорошо играет в шахматы.
8. Работа по таблице(Слайд №10)
Уч-ся закрепляют свои знания о прямых и косвенных дополнениях с помощью таблицы.
9. Фонетическая зарядка (или речевая зарядка) шипение змеи; шелест листьев; воет ветер; каркает ворона.(Слайд№11)
(Уч-ся должны произнести слова, выполняя действия, которые перечислены выше, например: шипение змеи – с-с-солнце, ц - ц- цветок, с - с – свет; воет ветер – пере – у - у- улок, у- у- улица, слу- у- у- чай; каркает ворона- кар- кар- картина, кар- кар- картон, кар- кар- каррикатура.
Эта фонетическая зарядка служит мостиком для перехода к лексической теме “Мукагали Макатаев”.
Учитель: Как вы думаете используют ли этот метод (т.е. повторение одинаковых звуков) поэты в стихотворениях? Как он называется?
Ученики: Этот метод называется аллитерация. Его часто используют поэты. Аллитерация- повторение в стихотворной речи одинаковых согласных звуков, один из видов звукописи. Аллитерация выделяет отдельные слова и строки, которые становятся поэтому особенно выразительными:
Грохочет эхо по горам,
Как гром, гремящий по громам.
(Г.Державин. Водопад.)
(“Краткий словарь литературоведческих терминов”. Л.И.Тимофеев, С.В.Тураев)
Учитель: Сегодня мы познакомимся с жизнью и творчеством Мукагали Макатаева (Слайд №12). Это известный казахский поэт. Его стихи занимают важнейшее место в казахской литературе. Мукагали Макатаев писал стихи и на русском языке. Он работал учителем русского языка. А сейчас вы должны прочитать текст о нём, соблюдая нормы произношения.
Упражнение 4 из учебника “Русская речь” под редакцией Г.Бадамбаевой.
Один из талантливейших казахских поэтов Мукагали Макатаев прожил всего 45 лет (1931-1976). Он родился в Нарынкольском районе Алма-Атинской области. В его доме собирались учителя, за просто приходили к поэту его читатели. Вечерами часто обсуждали стихи, беседовали о поэзии. Впервые казахского учителя познакомил с творчеством Макатаева в 1966 году в газете “Қазақ әдебиеті” старейший поэт нашей республики Абдильда Тажибаев.
На формирование Макатаева - поэта большое влияние оказала устная поэзия казахского народа, любовь к которой у него проявилась еще в детстве. Долгими зимними вечерами будущий поэт любил слушать у очага рассказы, легенды, песни.
Мукагали Макатаев переводил на казахский язык произведения Данте, Шекспира и других классиков зарубежной литературы.
10. Лексический уголок: работа с новыми словами – обсуждали, влияние, легенды.
Составить с новыми словами предложения. Просклонять существительные.
11. Работа с текстом: Текст перепечатать ну бумагу мелким шрифтом и повесить на доску.
Класс разделить на две группы и попросить их закрыть учебники. Каждая группа должна
восстановить текст в тетрадях. Для этого два ученика пишут, а остальные уч-ся, прочитав у доски по одному предложению, подходят к ученику, который пишет, и диктуют по памяти прочитанное предложение. Группа, которая первая восстановит текст без ошибок и (подчеркнет в предложениях дополнение) достойна награждения.
(Этот вид работы позволяет ученикам развивать память, а также дает уч-ся возможность подвигаться на уроке)
12. Задача из “Медвежонка”: найти дополнение.
Тореро надел сомбреро.
Сомбреро надел Тореро.
Ответ: Сомбреро (от испанского) – широкополая шляпа с высокой конусообразной тульей и обычно с закруглёнными вверх краями полей.
13. Структурная дискуссия на тему: “Читает ли современная молодежь художественную литературу?” (Слайд №1 3 )
Ученики высказывают своё мнение с точки зрения оптимистов, пессимистов, реалистов. Наблюдатели и аналитик дают оценку высказываниям.
14. Обобщение урока: Дерево с результатами. (Слайд №14)
Ученики на листочках пишут свои отзывы и прикрепляют к дереву. Учитель сравнивает ожидания с полученными результатами.
15. Домашнее задание: написать о любимом поэте, употребляя прямые и косвенные дополнения.
Дополнение прямое
Дополнение, выраженное формой винительного падежа без предлога и зависящее: а) от переходного глагола (написать изложение, дать совет); б) от некоторых слов категории состояния (жалко девочку, больно руку). Форма родительного падежа может выступать в функции прямого дополнения: а) при переходных глаголах с отрицанием (не любить музыки, не замечать ошибок); б) при некоторых словах категории состояния (жаль потерянного времени).
Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. - М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .
Смотреть что такое "дополнение прямое" в других словарях:
См. oggetto diretto … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
дополнение прямое Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
дополнение прямое - Разновидность морфологизованного дополнения, употребляемого при переходных глаголах и обозначающего предмет, на который непосредственно направлено действие и который полностью охвачен действием. Д.п. выражается: 1) винительным падежом без… … Синтаксис: Словарь-справочник
Дополнение - Дополнение член предложения, выраженный именем существительным и обозначающий предмет (объект), отражающий на себе действие глагольного признака или служащий его орудием. Различаются прямое и косвенное дополнение. Прямое дополнение обозначает… … Лингвистический энциклопедический словарь
ДОПОЛНЕНИЕ, дополнения, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. дополнять дополнить. Он занимался дополнением и исправлением старых статей для сборника. || Часть, присоединенная для разъяснения или исправления прежде написанного. В новом циркуляре… … Толковый словарь Ушакова
ПРЯМОЙ, ая, ое; прям, пряма, прямо, прямШы и прямы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ДОПОЛНЕНИЕ, я, ср. 1. см. дополнить. 2. То, чем что н. дополнено, прибавление. Д. к резолюции. В д. (сверх, помимо чего н. другого). Дополнения к одежде (галстуки, пояса, шарфы, сумки, украшения). 3. В грамматике: второстепенный член предложения… … Толковый словарь Ожегова
У этого термина существуют и другие значения, см. Дополнение. Дополнение в синтаксисе второстепенный член предложения, выраженный существительным или местоименным существительным. Дополнение обозначает предмет или лицо, являющееся объектом… … Википедия
Дополнение (синтаксис) второстепенный член предложения, выраженный существительным или местоимённым существительным, который называет лицо или предмет, являющийся объектом действия, названного сказуемым. Выделяют прямое дополнение беспредложное… … Википедия
Книги
- Периодический закон. Дополнительные материалы , Д.И. Менделеев. Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. Настоящий том представляет собою своего рода дополнение к тому трудов Д. И. Менделеева по…
– это лицо или предмет, на который направлено действие. Дополнение находится после глагола или сочетания “глагол-связка + прилагательное”:
- После глагола: I see you . – Я вижу тебя.
- После глагола-связки + прилагательное: I am afraid of you . – Я боюсь тебя.
Прямое дополнение в английском языке
Прямое дополнение (direct object) – это объект, на который направлено действие. Прямое дополнение может присоединяться без предлога:
I love this game . – Я люблю эту игру.
I believe you . – Я верю вам.
We learn languages . – Мы учим языки.
Также прямое дополнение может присоединяться с помощью предлога (предложное дополнение).
I’m talking to you . – Я разговариваю с тобой.
He is proud of you . – Он гордится тобой.
Предлоги между глаголом и дополнением – это камень преткновения, причем не только начинающих. Здесь нельзя полагаться на закономерности, присущие глаголам и предлогам в русском языке. Часто бывает, что в русском варианте предлог нужен, а в английском нет, или наоборот.
A cat climbed the tree. – Кошка взобралась НА дерево.
Don’t listen TO him– Не слушайте его.
Чтобы быстрее запомнить, какой предлог нужен после какого глагола, обращайте внимание на контекст, когда учите глаголы. Считайте, что “глагол + предлог” – это цельное слово со своим значением, а тот же глагол + другой предлог – это уже другое слово. Например:
- Talk about something – говорить о чем-то
Let’s talk about art. – Давайте поговорим об искусстве.
- Talk to somebody – говорить с кем-то
Talk to my boss. – Поговорите с моим боссом.
Кроме того, с «глагольнопредложной» проблемой помогает справиться практика (как и с любой другой проблемой). Чем больше читаете, слушаете, тем больше запоминаете сочетаний, легче их понимаете и используете.
Косвенное дополнение в английском языке
И в английском, и в русском языке есть глаголы, которым нужно не только прямое дополнение, но и косвенное – объект, на который действие направлено через прямое дополнение.
Возьмем глагол tell – говорить, рассказывать. Это действие может быть направлено на один объект – прямое дополнение:
Jane is telling a fairy-tale . – Джейн рассказывает сказку.
Но часто действие tell направлено на два объекта – на один напрямую, на другой косвенно, через первый, он отвечает на вопрос «кому?». Обратите внимание, что косвенное дополнение находится между глаголом и прямым дополнением.
Jane is telling me a fairy-tale. – Джейн рассказывает мне сказку.
Косвенное дополнение не может обходиться без прямого. Даже если прямого дополнения нет в предложении, оно подразумевается, недоговаривается:
He told me… – Он рассказал мне… (возможно, рассказал «все» или «правду»)
Как правило, два дополнения – косвенное и прямое – бывают у глаголов, вписывающихся в логическую схему «делать что-то кому-то», например: show – показывать, explain – объяснять, give – давать. Причем прямое дополнение – это обычно какой-то предмет, а косвенное – человек.
He showed you his city. – Он показал тебе свой город.
Give us your phone, please. – Дайте нам ваш телефон, пожалуйста.
She passed Jack a slice of pizza. – Она передала Джеку кусочек пиццы.
Косвенное дополнение после прямого
Во многих случаях косвенное дополнение можно поставить после прямого, тогда перед ним понадобится предлог to (косвенное предложное дополнение):
He showed his city to you . – Он показал свой город тебе.
Give your phone to us , please. – Дайте ваш телефон нам, пожалуйста.
She passed a slice of pizza to Jack . – Она передала кусочек пиццы Джеку.
Ряд глаголов допускает только такой вариант дополнения, например: prove – доказывать, explain – объяснять, repeat – повторять.
- Правильно: Repeat the word to me. – Повторите мне слово.
- Неправильно: Repeat me the word. – Повторите меня (?!) слово.