Кто написал красавица и чудовище основные события. Красавица и Чудовище

Что "Призрак Оперы" - это вариация на тему сказки о Красавице и Чудовище. В сказке Чудовище становится Прекрасным Принцем, происходит его физическая трансформация, а в романе Гастона Леру - трансформация происходит душевная, Эрик, Призрак Оперы, сожалеет о том зле, что он причинил своей возлюбленной Кристине.

Сказка о Красавице и Чудовище была известна еще с древних времен, у разных народов есть свои истории, где в том или ином виде присутствует Она - прекрасная девушка и Он - чудовище, часто - звероподобное существо. Наиболее известная и популярная версия cказки была опубликована в 1756 году. Ее автором стала Жанна-Мари Лепренс де Бомон (Jeanne Marie Leprince de Beaumont , 1711 - 1780), французская писательница, автор ряда новелл с морализаторским подтекстом.

В свою очередь мадам де Бомон позаимствовала сюжет у своей соотечественницы, Габриэль-Сюзанны Барбо де Вильнёв (Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve , 1695- 1755), опубликовавшей шестнадцатью годами раньше свою новеллу в триста с лишним страниц в журнале "La jeune ameriquaine, et les contes marins" . В этой новелле было много сюжетных линий, в том числе история о Прекрасном Принце, заколдованном в Чудовище, а также о том, как жили вместе после свадьбы Красавица и расколдованный ею Принц. Мадам де Бомон сильно сократила новеллу мадам де Вильнёв, оставив, по сути, только сюжетный ход о трансформации Чудовища.

По мотивам сказки мадам де Бомон с конца восемнадцатого века и по наше время было создано множество театральных интерпретаций, а после создания кинематографа - и фильмов. Пожалуй, "Красавица и Чудовище" - один из самых популярных и эксплуатируемых сюжетов. Судите сами. Вот несколько примеров.

Фильмы

Самой известной экранизацией истории стал фильм Жана Кокто с блистательным Жаном Маре сразу в трех ролях. Снят был фильм в 1946 году, а пятьдесят лет спустя Филип Глас переложил диалоги из этого фильма на музыку и создал оперу, фильм в оперной озвучке вышел в 1995 году.

В 1976 году вышел фильм Beauty and the Beast совместного производства США и Великобритании. Интересная версия сказочной истории: вместо львиной морды здесь у Чудовища кабаний пятачок и клыки. За роль Чудовища актер Джордж Скотт был номинирован на "Эмми", также по номинации получили костюмы и грим. Скотт и актриса, игравшая роль Красавицы, Триш ван Девер, на момент съемок фильма были женаты уже несколько лет.

В 1984 году культовый фильм Жана Кокто был переснят в виде эпизода сериала Faerie Tale Theatre , роль Красавицы исполнила Сьюзан Сарандон, роль Чудовища - Клаус Кински.

В 1987 году вышел фильм Beauty and the Beast с Ребеккой де Морней.

В 2005 году появился фильм Blood of Beasts - совместное производство Великобритании и ЮАР. Действие происходит во времена викингов, чем, собственно, фильм и интересен, также интересен его финал. Однако сам по себе фильм, мягко говоря, не блещет ни актерской игрой, ни костюмами, ни спецэффектами.

В 2009 году зрители увидели совершенно нелепую фэнтези-версию Beauty and the Beast с Эстеллой Уоррен в главной роли.

Зато в 2012 году появился немецкий Die Schöne und das Biest - по-настоящему сказочная и почти историческая экранизация, оставляющая очень приятное впечатление.

В 2014 году на экраны вышли сразу несколько фильмов: яркая и красочная французкая экранизация , в главных ролях здесь снялись Венсан Кассель и Леа Сейду. Пожалуй, по визуальной составляющей этот фильм превзошёл все более ранние версии "Красавицы и Чудовища". Также в этом году был снят испанский La Bella y La Bestia , в главных ролях - Айтор Луна и Мишель Хеннер.

В конце того же 2014 года на экраны вышел телевизионный мини-сериал итало-испанского производства La Bella e la Bestia .

Но этот сериал был далеко не первым. Ещё 1987 году в Америке на экраны вышел ставший культовым сериал с Линдой Гамильтон (Сара Коннор в "Терминаторе") и Роном Перлманом. История о Красавице, полюбившей Чудовище, была перенесена в наше время. Интересно, что некоторые детали в этом сериале перекликаются и с "Призраком Оперы". А грим Чудовища напоминает грим, использованный в фильме Кокто.

В 2012 году сериал пережил второе рождение и продержался на экранах четыре сезона.

Но самым нашумевшим фильмом за последнее время стала экранизация классического диснеевского мультфильма 1991 года. Фильм вышел на экраны в 2017 году и, что неудивительно, стал кассовым рекордсменом среди фильмов, представленных в этом разделе. Beauty and the Beast , в главных ролях - Дэн Стивенс и Эмма Уотсон.

Мультфильмы

Разумеется, было бы странно, если бы сюжет этой сказки не затронули мультипликаторы. В 1988 году японцы выпустили аниме История о Летнем и Зимнем саде (夏の庭と冬の庭の話) в рамках мультсериала "Новый театр шедевров Гримм".

Но наиболее известным является созданный в 1991 году на студии Диснея полнометражный мультфильм , в котором помимо истории о Красавице и Чудовище при желании можно найти аллюзии на историю о Призраке Оперы. К слову, одну из ролей в мультфильме озвучивал Ричард Уайт, перый исполнитель роли Призрака в мюзикле Копита/Йестона .

В 1992 году появился британский мультфильм Beauty and the Beast , одну из ролей в котором озвучил блистательный Кристофер Ли.

В 1999 году вышла серия Die Schöne und das Biest немецкого мультсериала "Симсала Гримм" (3 сезон, 10 эпизод). В каждой серии этого милого детского сериала два волшебных существа - Йо-Йо и Крок попадают в эпицентр какой-нибудь сказки братьев Гримм и, не меняя сюжета истории, помогают персонажам преодолеть препятствия и попасть в счастливый финал. В этой версии сказки Чудовище очень похож на медведя.

Среди экранных версий еще, пожалуй, стоит отметить веселую пародию на многие известные сюжеты, в том числе и на "Красавицу и Чудовище": "Шрек" .

На сцене

По мотивам мультфильма в 1995 году был создан мюзикл , в котором играли разные известные актеры, в том числе, например, Стив Бартон , первый исполнитель роли Рауля в мюзикле Уэббера "Призрак ОПеры". В 2008 году мюзикл был поставлен в России.

А весной 2011 года японский театр Такарадзука выпустил свою версию сказки.

Не будем забывать и про российскую сцену. Помимо мюзикла Диснея, ревайвл которого состоялся в октябре 2014 года, история о Красавице и Чудовище представлена в виде чудесного балета Вангелиса и Иглинга, который можно было увидеть на сцене Государственного Кремлевского Дворца.

На страницах книг

Но ведь каждому из нас с детства этот сюжет знаком в совершенно иной, исконно русской интерпретации! Для русской аудитории сюжет сказки переработал Сергей Тимофеевич Аксаков (20.09.1791 - 30.04.1859). В 1858 году он опубликовал сказку Аленький цветочек , в предисловии к которой написал, что эту историю рассказывала ему в детстве ключница Пелагея. По мотивам сказки Аксакова был снят мультфильм на студии Союзмультфильм и два полнометражных фильма . А в 2018 году Татьяна Навка представила зрителям ледовое шоу по мотивам сказки Аксакова - мюзикл на льду Аленький цветочек .

История о Красавице и Чудовище нашла отражение в самых разных романах и рассказах, фильмах и пьесах. Современные авторы то и дело обращаются к старому сюжету, черпая в нем вдохновение. И, разумеется, самое обширное поле для творчества - это книги. Сказка о Красавице и ее возлюбленном Чудовище - одна из самых любимых в литературе, а значит - породила массу подражаний и пересказов на новый лад. Повторение старой истории встречается и в любовных романах, и в эротических новеллах, и в драматических триллерах. Книг так много - на любой вкус, любого объема и с настолько разнообразными персонажами, что глаза разбегаются. Выбирайте то, что по нраву именно вам!

Другие интерпретации

Ну, и куда без компьютерных игр в наш век информационных технологий! Представляем вам две игры по мотивам сказки: Mystery Legends: Beauty and the Beast и Fairly Twisted Tales: The Price Of A Rose .

В этом разделе мы представили для вас лишь наиболее известные и яркие воплощения сказки о Красавице и Чудовище, но в мировой культуре этот сюжет эксплуатируется, конечно, намного чаще.

Мировой сказочный сюжет о любви между нежной красоткой и звероподобным существом появился благодаря генетическому заболеванию уроженца Канарских островов

Сюжет об отношениях девушки и полузверя получил распространение у разных народов. Он встречался еще в "Метаморфозах" древнеримского поэта Апулея в мифе "Амур и Психея", у итальянского писателя XV века Франческо Страпаролы в сказке "Король-поросенок". Хрестоматийный же вариант появился во Франции и, скорее всего, благодаря первому официально зарегистрированному в мире заболеванию гипертрихозом.

Демон с королевским образованием

В 1537 году на испанском острове Тенерифе в семье Гонсалвусов родился необычный мальчик, покрытый густыми волосами с ног до головы, они росли даже на лице. Маленького Педро боялись не только соседи, но и родители, считая, что ребенок поражен демонической болезнью.

В десятилетнем возрасте они продали его французским корсарам, которые 31 марта 1537 года прямо в клетке подарили "лесного человека" Генриху ІІ в честь коронации. У французского короля был свой "дикий цирк" из карликов и мавров. В те времена наличие людей с увечьями в доме было символами высокого статуса.

Мальчика изучали лучшие врачи Европы, которые и пришли к выводу, что Педро не демон, а человек. Фактически это был первый зарегистрированный в истории случай заболевания гипертрихозом.

Монарху приглянулся понятливый мальчик-обезьяна, который вскоре стал прислуживать ему за столом. Он так быстро овладел французским языком, что король велел обучать парня, чтобы проверить способности "лесного человека". В качестве эксперимента Генрих II дал ему образование дворянина. Так, благодаря недугу, Педро Гонсалвус выучился у лучших преподавателей своего времени. Он занимался по той же программе, что и будущая королева Марго , принцы Карл IX и Генрих III . Имея блестящее образование, он сделал впоследствии неплохую карьеру в правительстве, стал судьей и добился статуса дона. Король разрешил Педро пользоваться латинской формой имени и официально именоваться как аристократу Петрусом Гонсалвусом .

Вдова Генриха II Екатерина Медичи вошла в историю Франции как "Черная королева". wikipedia

Экспериментальный брак

Скучающая королева ради забавы решила женить 35-летнего Гонсалвуса на своей красавице горничной. Мадемуазель Катрин Раффелэн увидела мужа только в день свадьбы. Королева специально подослала людей, которые следили за молодоженами в первую брачную ночь. Диковинной семье выделили для проживания часть парка Фонтенбло и обеспечили хорошую охрану.


Интерес королевы к потомству Гонсалвусов пропал после рождения первых двух здоровых детей. Она подарила "живые игрушки" внебрачной дочери Карла V Маргарите Пармской . Затем несчастная семья перешла к наместнику в испанских Нидерландах, Алессандро Фарнезе , который отдал их своему сыну Рануччо . Всего у Педро и Катрин родилось семеро детей, четверо из которых унаследовали отцовское генетическое заболевание.

Семейство Гонсалвусов в нарядах придворных часто посещало светские мероприятия. Младшую дочь Антониетту (Тогнину) всегда наряжали как куклу и впоследствии из всех детей Педро она обрела такую же известность, как и отец.

Всех унаследовавших гипертрихиоз детей герцог Рануччо продал в разные королевские дворы Европы. Их появление всюду вызывало страх и любопытство, придворные художники неоднократно рисовали их портреты. В австрийском замке-музее Амбрас в Инсбруке до сих пор находятся четыре портрета Гонсалвусов.

После смерти старшие Гонсалвусы оказались в опале и перебрались в Пармское герцогство, где они жили при дворе кардинала Одоардо Фарнезе .

Деталь картины Агостино Караччи "Волосатый Арриго, безумный Петр и карлик Амон", 1599 г. profilib.net

Красавица и Чудовище прожили вместе почти 40 лет и стали свободными благодаря своему старшему сыну, служившему шутом у наследного принца Пармы. Энрике Гонсалвус уговорил хозяина отпустить его с семьей на волю. Они поселились в Италии, на берегу озера Больсена в местечке Каподимонте. Постепенно Энрике собрал всю семью. Свои последние годы в итальянской деревушке прожил и дон Педро до самой своей смерти в 1618 году.

Семья Гонсалвусов стала объектом наблюдений итальянского ученого, гуманиста и зоолога Улиссе Альдрованди (1522 – 1625).

Незаконный «отец» и две «матери»

Первым автором сказки "La Belle et la Bête", в том виде, в каком мы ее знаем сегодня, в 1740-х годах стала французская писательница Габриэль Барбо де Вильнёв. Любопытно, что один из ее родственников служил на невольничьих судах и вполне мог поведать эту историю – ведь диковинную семью все время возили с места на место.

Но хрестоматийной стала версия 1756 года под редакцией французской писательницы, педагога и, кстати, прабабушки новеллиста Проспера Мериме Мари Лепренс де Бомон. Де Бомон сократила 200-страничную историю де Вильнёв и опубликовала ее в своем журнале для девушек "Magazine des enfants", не указав автора оригинала. Редакция Лепренс де Бомон теперь считается классическим вариантом сказки.


Но и ей однажды не повезло: в XVIII веке сказка была напечатана в сборнике «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями» ( г.) французского поэта и критика Шарля Перро и в дальнейшем издавалась в приложении к этому сборнику, поэтому авторство безоговорочно приписали Перро.

Сегодня, услышав название "Красавица и Чудовище", в первую очередь вспоминают мультипликационную экранизацию студии Disney с милой Белль и добрым монстром (1991 г.). Нарисованная вручную сказка стала первым в истории мультфильмом, собравшим в прокате более 100 миллионов долларов. Он даже получил "Оскар" за лучшую песню и лучший саундтрек.


«Красавица и Чудовище» - первая анимационная картина, которая была выдвинута на премию Американской киноакадемии "Оскар" в номинации «Лучшая картина».

В России тоже существует свой вариант – это сказка Сергея Аксакова «Аленький цветочек», впервые напечатанная в 1858 году. Интересно, что сам Аксаков услышал сюжет в детстве от своей ключницы и только много позже, к своему удивлению, ознакомился с произведением госпожи де Бомон.

«Красавица и чудовище», автором которой является Шарль Перро, известна на весь мир. И не зря! Красивейшая история о любви, верности и преданности заставляет каждого читателя помечтать о том, что настоящие чувства все-таки существуют. Сказка несет в себе очень важный смысл, который содержит основные принципы морали, необходимые для каждого человека, связанного с кем-либо нежным чувством.

Сюжет сказки

В центре сюжета «Красавицы и чудовища» девушка по имени Белль, которая по воле случая попала в заколдованный замок. Она отличалась своей добротой и мягким сердцем. Белль была самой младшей из трех сестер, но при этом самой кроткой и ласковой. Старшие сестры девушки все измеряли деньгами, при этом не зная им цены. Отец Белль долгое время занимался своим предприятием, и семья жила довольно-таки богато.

Однажды предприятие старого отца потерпело крах, и семье пришлось оставить свой дом в городе, обменяв его на маленький, но уютный за городом. Отец зарабатывал на жизнь исключительно физическим трудом. Ни одна из дочерей, кроме Белль, не помогали ему. Младшая девочка понимала, насколько трудно отцу прокормить семью своими силами, поэтому она поддерживала его в хозяйстве.

Неожиданное письмо

Автор «Красавицы и чудовища» продолжает свою сказку. Вдруг отец главной героини получает письмо, в котором говорится, что, возможно, предприятие старого дельца все-таки можно спасти. Старик отправляется в город, чтобы узнать, действительно ли есть шанс поправить все финансовые дела семьи. Уезжая, он спрашивает своих детей, что им нужно привезти из города. Старшие дочери, рассчитывая, что состояние отца все-таки вернется, просят у старика дорогие украшения. Белль же говорит, что ей не нужно никаких подарков, она будет рада, если отец привезет ей красную розу, потому что в их краях розы не растут.

Ложная надежда

Добравшись до города, пожилой мужчина узнает, что часть его состояния, которую можно было спасти, была изъята за долги. Понимая, что не сможет поправить семейные дела, он крайне расстраивается. Кроме того, его дочери очень сильно опечалятся тем, что он не смог приобрести украшения.

В результате всех этих неприятностей старик просто впадает в тоску и направляется домой. Выбрав путь через темный лес, он возвращается по темноте, но сбивается с дороги и начинает блуждать по лесу. Долгое время не находя верного пути, старик вдруг видит вдалеке огромный старинный замок. Именно туда он и поворачивает, надеясь, что там ему предложат ночлег, и он сможет отправиться домой на рассвете с новыми силами.

Таинственный замок в лесу

Автор «Красавицы и чудовища» привносит в сказку немного ужаса и мистики. Добравшись до огромных дверей замка, старик пытается несколько раз постучать, но дверь ему никто не открывает. С удивлением уставший путник замечает, что она не заперта. Он входит в замок и видит, что изнутри его архитектура очень стара и красива. При этом в замке очень темно и сыро, как будто в нем давно никто не живет. Несколько раз позвав хозяина, старик понял, что замок наверняка заброшен. Он решает пройтись по нему, чтобы в этом убедиться. Войдя в один из огромных залов, он видит, что тот полностью уставлен столами, а на столах - небывалое количество различных угощений. Старик очень удивлен, но он так голоден, что решает воспользоваться случаем и отужинать. Плотно поев, усталый путник остается на ночь в замке с твердым намерением с утра же продолжить путь домой.

Проснувшись на рассвете, мужчина вышел из замка и увидел, что неподалеку растет огромный куст, усыпанный прекрасными цветами. Подойдя поближе, старик увидел, что это розы. Он сорвал один цветок, самый большой из всех, думая, что хотя бы его младшая дочка получит тот подарок, о котором просила. Уже перед самым отъездом на путника внезапно нападает огромный и страшный зверь. Чудовище говорит, что розы - это самое ценное, что есть у него в замке, а за сорванный цветок старику придется расплатиться своей жизнью. Испуганный мужчина объясняет зверю, что эти цветы очень красивы, а одна из его дочерей очень хотела увидеть розу. Тогда зверь ставит свое условие: после того как старик передаст своей дочери розу, он будет обязан вернуться в замок сам или отправить к чудовищу ту самую девушку, которая просила цветок. Путнику ничего не остается, как согласиться на эти условия.

Выполненное отцом обещание

По возвращении домой старик вручает Белль ту прекрасную розу, что сорвал у загадочного замка, владельцем которого является ужасный зверь. Отец не хотел рассказывать дочери о случившемся, но юная девушка все-таки выпытывает все у отца. Узнав, какое обещание тот дал чудовищу, Белль без раздумий отправляется в путь.

Новая жизнь в волшебном замке

Автор «Красавицы и чудовища», Шарль Перро, продолжает свою сказку необыкновенными, волшебными событиями, которые происходят с главной героиней. Добравшись до замка, Белль встречает то самое чудовище. Он сообщает девушке, что теперь она - хозяйка в его замке, а он - ее покорный слуга. Чудовище предлагает Белль огромное множество прекрасных богатых платьев, каждый вечер приглашает ее вместе поужинать, на что девушка соглашается.

Кроме этого, чудовище каждый день предлагает Белль выйти за него замуж, и каждый вечер девушка отказывается. По ночам ей снится прекрасный принц, который спрашивает ее, почему же она не выходит замуж за зверя, а девушка кротко отвечает, что любит его только как друга. Белль не видит связи между тем ужасным чудовищем и принцем. Девушке приходит лишь одна мысль: зверь где-то держит взаперти того принца. Она неоднократно пыталась искать главного героя своих снов в замке, но каждый раз поиски были безрезультатными.

Взаимное соглашение зверя и девушки

Несколько месяцев Белль живет в замке. Она очень скучает по отцу, по сестрам. Тоскующая девушка просит чудовище, чтобы оно отпустило ее ненадолго домой, чтобы она смогла увидеться с близкими. Зверь понимает ее печаль и дает ей разрешение. Но при этом ставит условие: девушка должна вернуться в замок ровно через неделю. Кроме того, Белль получает от зверя волшебное зеркало и кольцо. С помощью зеркала она сможет увидеть, что происходит в замке в ее отсутствие, а с помощью кольца - в любой момент вернуться в замок, если покрутит его на пальце три раза. Белль соглашается на все условия и с радостью отправляется домой.

Поездка домой и возвращение к любимому

Белль приезжает домой в очень красивом и богатом платье. Она рассказывает отцу и сестрам, которые сгорают от зависти, о том, что зверь на самом деле очень добрый. Поэтому за день до ее отъезда старшие сестры вдруг начинают просить Белль, чтобы она задержалась еще на один день, объясняя это тем, что они будут очень скучать без нее. Поверив и растрогавшись словами сестер, Белль решает остаться еще на день. На самом деле к таким словам сестер толкнула зависть. Они очень надеялись, что если их младшая сестрица, которой удалось так хорошо устроить свою жизнь, опоздает к чудовищу, то по возвращению он ее съест живьем.

Проснувшись утром, Белль чувствовала себя очень виноватой перед зверем. Она решила взглянуть в зеркало, чтобы посмотреть, как он отреагировал на то, что она не вернулась к назначенному сроку. Девушка увидела, что чудовище лежит едва живое около кустов роз. Белль сразу же отправилась к зверю с помощью кольца.

Увидев, что зверь едва дышит, Белль склонилась над ним, стала сильно плакать и просить его не умирать, говоря, что любит его и не перенесет такой утраты. В этот же миг чудовище превратилось в прекрасного принца, который так часто снился девушке. Принц рассказал Белль о том, что когда-то его заколдовала старая ведьма, а это колдовство могла снять только настоящая любовь. С тех пор принц и Белль жили долго и очень счастливо.

Анализ сказки

«Красавица и чудовище» - сказка, которая является одной из множества других похожих произведений. На сегодняшний день известно очень много вариаций этой истории. Кто написал «Красавицу и чудовище»? Как уже было сказано выше, автором этого шедевра является Шарль Перро. Несмотря на это, есть и более древние произведения, передающие ту же идею. Например, одной из первых версий данной истории стала сказка, напечатанная в 1740 году, автором которой является мадам Вильнев. Самым важным, что стоит отметить, анализируя данное произведение, является то, как представлено городское население в сказке. Горожане выступают в качестве главных героев «Красавицы и чудовища». Обычно происходит так, что основными персонажами являются представители знати и крестьянства.

Несмотря на то, что, как уже было сказано выше, сказка имеет огромное количество вариаций, мы все же на вопрос о том, кто написал «Красавицу и чудовище», будем отвечать, что, конечно же, Шарль Перро. Ведь именно его вариант считается самым интересным и известным на сегодняшний день.

Экранизация сказки

«Красавица и чудовище» - история, которая была неоднократно экранизирована под руководством различных режиссеров. Можно встретить экранизации в качестве фильмов, мультфильмов, мюзиклов и даже театральных постановок. Самой первой экранизацией сказки стал фильм «Красавица и чудовище», появившийся на экранах в 1946 году. Режиссером этого проекта стал французский мастер Жан Кокто. Пожалуй, самой известной экранизацией сказки стал одноименный мультфильм кинокомпании «Уолт Дисней», который вышел в свет в 1991 году. Отлично нарисованный мультик стал пользоваться успехом не только среди детей, но и среди взрослых зрителей. Многие пересматривают его по несколько раз.

Режиссёр Гэри Трусдейл
Кирк Уайз Продюсер Говард Эшмен
Дон Хан
Сара Макартур Сценарий Линда Вулвертон
Роджер Оллерс
Келли Эзбери Роли
озвучивали
Пейдж О Хара Музыка Алан Менкен Аниматоры Страна США Премьера 22 ноября Длительность 84 минуты (ориг. версия)
90 минут (спец. издание) Бюджет 20 млн долл. Страница IMDb Страница BCdb [ [Аниматор.ру]]]

«Краса́вица и Чудо́вище» (англ. Beauty and the Beast ) - тридцатый по счёту анимационный фильм компании Уолта Диснея . Премьерный показ состоялся 22 ноября 1991 года в кинотеатрах США . Фильм является экранизацией известной сказки «Красавица и чудовище» про красивую девушку, заточённую в замке ужасным монстром. Этот фильм был первой анимационной картиной, которая была выдвинута на премию Американской академией киноискусства «Оскар » в номинации «Лучшая Картина».

Фильм был снят в традиционном диснеевском стиле.

Краткий обзор

Фильм Линды Вулвертон снят по сценарию Роджера Оллерса, который является адаптацией сказки «Красавица и Чудовище» Жан-Мари Лепринс де Бомон (в титрах не указано). Режиссёры фильма Гэри Троусдэйл и Кирк Вайс. Музыка Алана Менкена и Говарда Эшмана.

Кассовые сборы составили 146 млн. долларов . Фильм стал третьим наиболее успешным фильмом 1991 года после «Терминатор 2: Судный День » и «Робин Гуд: Принц воров ». Также это самый успешный анимационный фильм Диснея для своего времени.

Анимационный фильм награждён премией «Оскар » в номинациях «Лучшая подборка музыки для фильма», «Лучшая Песня» (Алан Менкен и Говард Эшман «Beauty and the Beast», звучащая в конце фильма в исполнении Селин Дион и Пибо Брайсона). Две других песни Менкена и Эшмана из фильма также были выдвинуты в номинациях «Лучшая Музыка» и «Лучшая Песня» («Be Our Guest» и «Belle»). «Красавица и Чудовище» также был выдвинут на соискание премии в номинациях «Лучший Звук» и «Лучший Фильм». Это единственный анимационный фильм, который когда-либо выдвигался в номинации «Лучший фильм», и, вероятно, останется таким из-за введения номинации за «Лучшую анимационную картину».

Краткое содержание

Однажды холодной зимней ночью уродливая старуха набрела на замок принца . Она просит принца пустить её погреться, хотя у неё была только одна роза , чтобы дать ему в качестве благодарности. Будучи эгоистичным и бессердечным, принц прогоняет её, просто потому что она ему неприятна. Старуха предупреждает его, что истинная красота скрыта в глубине сердца и не видна. Принц отказывает ей снова, и женщина принимает свой настоящий облик могущественной волшебницы и в наказание жестокому и эгоистичному принцу, она превращает его в чудовище. Слуги в замке тоже заколдованы; они становятся чайными чашками, свечами, предметами мебели, и другой домашней утварью. Замок становится страшным; херувимы становятся горгульями . Это заклятие будет длиться, пока чудовище не научится любить, и кто-нибудь не полюбит его. Однако это должно случиться прежде, чем последний лепесток волшебной розы увянет и опадет, иначе он останется чудовищем навсегда. Прошло уже много лет, чудовище пребывает в отчаянии и каждый раз мгновенно приходит в ярость, задаваясь вопросом о том, кто же сможет полюбить отвратительного монстра.

«Красавицей» зовут девочку по имени Бель, которая живёт со своим отцом Морисом в маленькой французской деревне. Морис известен своими экстравагантными изобретениями; горожане примечают красоту Бель, но считают её странной из-за её страсти к книгам (как полагали в то время, большинство женщин должны быть немного глупыми, как сказал Гастон, один из жителей деревни, в своей фразе, «Это ненормально, если женщина читает. Скоро у неё возникнут идеи и она начнет думать…»). Её красота привлекла внимание местного охотника и силача Гастона, но Красавица считает его «грубым и заносчивым», и игнорирует его.

Фрагмент из мультфильма «Beauty and the Beast».

Однажды, Морис решает продемонстрировать свое последнее изобретение на ярмарке в деревне. По пути он заблудился в лесу. Волки преследуют его, его лошадь , Филипп, не слушается и, испугавшись, спасается бегством. Морис бежит вслепую через лес и, в конце концов, находит замок чудовища. Слуги замка, всё ещё в образе различной домашней утвари, заботятся о нём. И так до тех пор, пока чудовище не вовзвращается. Чудовище удерживает Мориса как своего пленника, считая его «нарушителем границы».

Красавица, возвращаясь в деревню, вежливо, но твердо сопротивляется предложению Гастона жениться на ней. Гастон объясняет Красавице, что она будет его «маленькой женой», иметь 6 или 7 красивых мальчиков (по характеру - «настоящих мужиков», как и он сам), и делает множество других унизительных с её точки зрения комплиментов . Она очень удивлена, когда увидела, что лошадь её отца вернулась без хозяина. С помощью отцовской лошади она находит путь к замку. Там она предлагает Чудовищу взять её в пленники вместо её отца; Чудовище соглашается и отсылает Мориса назад в деревню. Вернувшись в город, Морис пытается рассказать людям, что случилось с Красавицей, но сельские жители, включая Гастона, думают, что он сумасшедший и отказывают ему в помощи, таким образом, Морис решает самостоятельно вернуть свою дочь.

Чудовище, понимая, что его пленница могла бы разрушить заклятие, выделяет Бель собственную комнату и разрешает ей ходить по замку везде, где она только пожелает, кроме Западного Крыла - старой комнаты Чудовища, где всё намекает на его прошлое как человека. Конечно, он ничему доброму так и не научился с момента своего превращения: так, он приказывает, чтобы никто из слуг не кормил Красавицу, если она не будет обедать вместе с ним. Красавица тоскует, думая, что никогда больше не увидит своего отца, у неё нет ни малейшего желания что-либо сделать для Чудовища.

Слева направо: Миссис Поттс, Чип, Когсворт.

В замке много разной утвари и принадлежностей, в том числе подсвечник Люмьер и каминные часы Когсворт, развлекают гостью изысканным французским обедом и создают максимум комфорта, какой только команда слуг может обеспечить (несмотря на то, что Чудовище запрещает им делать это из-за своей неудачной попытки заставить Красавицу прийти на обед). Конечно, все хотят, чтобы Красавица и Чудовище полюбили друг друга - таким образом, все они смогут снова обрести человеческий облик. К сожалению, Красавица и Чудовище не находят общего языка из-за высокомерия, с которым он относится к ней, и постоянных пререканий друг с другом.

Во время экскурсии по замку любопытная Красавица входит в коридор, в котором она никогда не была прежде, запрещенное Западное Крыло. Всё в комнате - разбитые зеркала и особенно разорванная картина с его человеческим обликом - отражает печаль Чудовища. Очарованная прекрасной розой, Красавица подходит, чтобы взять её, но внезапно вернувшееся Чудовище приходит в ярость и прогоняет её. Она быстро покидает замок, и тут же сталкивается со стаей волков в лесу; Чудовище оказывается её единственным защитником. Со временем Красавица и Чудовище влюбляются друг в друга, и на протяжении нескольких дней Чудовище становится более человечным, проявляя больше доброты. Таким образом, Красавица «видит его с такой стороны, с какой она никогда не видела его прежде». Однажды он даёт ей волшебное зеркало, которое может показать всё, что она пожелает увидеть. Она просит показать своего отца и видит, что он болен и умирает, поскольку он по глупости попытался найти замок, чтобы вернуть её. Чудовище, искренне любя, принимает единственно верное решение, освобождает её, и она вместе с отцом возвращается в свой дом в деревне. Однако Гастон приходит с разъяренной толпой и угрожает упрятать Мориса в приют для умалишённых, если Бель не согласится выйти за него замуж. Она отчаянно старается доказать, что её отец нормальный, и показывает собравшимся изображение Чудовища с помощью волшебного зеркала.

Разгневанный, ощущая предательство, Гастон убеждает толпу, что Чудовище является ужасной угрозой обществу и провоцирует толпу разграбить замок, призывая «убить Чудовище». Заколдованные обитатели замка сражаются против многочисленной толпы и прогоняют её. Гастон находит Чудовище и нападает на него. Чудовище же, которое пребывает в тоске, будучи уверенным, что Красавица никогда больше не вернётся, не сопротивляется, пока Бель не появляется в замке снова. Однако в тот самый момент, когда Чудовище вот-вот должно убить Гастона, оно осознает, что не может больше так поступать с кем-либо и отпускает последнего. Как только Чудовище и Красавица снова воссоединяются, Гастон предательски наносит Чудовищу кинжалом смертельную рану, однако срывается с крыши и падает вниз, разбиваясь на смерть. В последний момент Бель говорит умирающему Чудовищу, что она любит его, и колдовство разрушено. Чудовище превращается обратно в принца, страшный замок снова становится красивым, заколдованной утвари замка возвращён человеческий облик. Прекрасная и трогательная сказка заканчивается свадьбой принца и Бель.

  • В «Песне толпы» («The Mob Song»), из уст Гастона звучит цитата из «Макбет » Вильяма Шекспира . «Пусть ваша храбрость реет как знамя.»
  • Крики толпы «Убить чудовище» («Kill the Beast») непроизвольно вызывают ассоциации с фильмом «Повелители мух », снятым по роману Уильяма Голдинга «Повелитель мух ». По сюжетам обоих фильмов люди убеждены, что именно «чудовище» - это зло, хотя в действительности они сами являются источником зла.
  • Фильм был восстановлен и заново смонтирован для повторного проката в кинотеатрах 1 января года. Для этой версии фильма была переработана большая часть мультипликации, изменился порядок мизансцен, вырезанная песня «Снова станем людьми» («Human again») была вставлена во второй акт фильма, а также все оригинальные фрагменты фильма были переведены в новый цифровой формат, чтобы соответствовать высокой разрешающей способности формата IMAX. «Красавица и Чудовище: Специальный выпуск» («Beauty and the Beast: Special Edition») - так называется расширенная версия фильма, была выпущена в Платиновой Коллекции Диснея на 2 DVD-дисках в октябре года.
  • «Belle» (Бель) в переводе с французского означает «красивая» (идеально соответствует названию фильма - «Красавица и чудовище»)
  • Гастон - это первый анимационный персонаж в современном диснеевской фильме, который утверждает своё превосходство над женщинами (Гастон называет Красавицу своей «маленькой женой» и говорит, что у них с Бель будет шесть или семь «настоящих мужиков», как и он сам, (а также говорит, что чтение - это неподходящие занятие для женщин). Аналогично Джафар , другой диснеевский персонаж, в разговоре с принцессой Жасмин заявляет, что молчаливость - это «прекрасное качество для жены»).
  • Когда Гастон кладёт свои ноги на стол в доме Красавицы, грязь, опавшая с ботинок, явно напоминает своими очертаниями голову Микки Мауса . Согласно старой диснеевской традиции, во всех фильмах присутствуют «скрытые Микки».
  • «Красавица и Чудовище» был первым и единственным анимационным фильмом, который был номинирован на премию Киноакадемии «Лучший фильм». Он уступил это звание фильму «Молчание ягнят ».
  • В самом начале фильма, как только на экране появляются первые кадры, мы видим замок до того, как он был проклят. На переднем плане олень пьет из ручья. Мы видим, как этот олень резко подымает свою голову и осматривается. Этот олень выглядит совсем как мать Бэмби в той самой сцене, перед тем как охотник убивает её (очевидно, подразумевается, что этот охотник и есть Гастон).
  • В таверне когда Гастон поёт свою песню он подымает скамью с тройняшками.Такие же тройняшки есть в «Аладдине» когда принц Али Абабва входит в город и Джинн поёт песню, появляясь на балконе с тройняшками.
  • Робби Бенсон, озвучивающий Чудовище, является братом Джоди Бенсон, которая озвучивала Ариэль в «Русалочке».
  • В одном из эпизодов Когсворт и Миссис Поттс поют на заборе. На Когсворте фермерская соломенная шляпа, а в руке - вилы. Это отсылка к знаменитой в США картине «Американская готика » художника Гранта Вуда .
  • Дословный перевод начала песни Гастона, после того как из таверны выкинули Мориса:

ГАСТОН: Лефу, я боюсь, что я подумал.
ЛЕФУ: Это может быть опасно.
ГАСТОН: Я знаю.

  • Сцена в таверне напоминает сцену из мультфильма "Приключения Икебода и мистера Тодда ", где один из персонажей (очень похожий на Гастона) поет о всаднике без головы.

Персонажи

Бель (озвучила Пейдж О’Хара) - девушка, только-только вышедшая из подросткового возраста, ей около двадцати. У неё каштановые волосы, карие глаза и страсть к чтению (качество, которое глубоко отвратительно Гастону). Очень умная и самостоятельная, она отчаянно хочет вырваться из скучной атмосферы бедной деревни, где она живёт. Кроме отца Мориса у неё нет больше родственников. Она очень выделяется, что заметно по её привычкам (чтение) и одежде (синий цвет, в то время как все остальные одеты в красное и коричневое). Вероятно, Красавица для современных девочек самая симпатичная «диснеевская принцесса» из-за её знаний, мужества, сострадания, и нежелания быть безразличной.

Чудовище (озвучил Робби Бенсон) - с виду некий антропоморфный гибрид c чертами волка и быка. На самом деле это принц, который был превращен волшебницей в чудовище из-за отсутствия у него чувства сострадания и умения любить (и, как считают некоторые зрители и поклонники, за проявление дискриминации женщин по половому признаку). Полюбить кого-то - единственный способ разрушить заклятие, поэтому Чудовище отчаянно хочет влюбиться в первую попавшуюся девушку; таким образом, согласно условию заклятия, ему был бы возвращен человеческий облик. Когда же он, наконец, находит подходящего человека, то оказывается, что поспешность и излишняя настойчивость только препятствуют его цели.

Гастон (озвучил Ричард Уайт) - злодей фильма. Он является большим, сильным, красивым, и мужественным, и считает себя неотразимым и желанным (завышенная самооценка, подтвержденная мнением многих молодых девушек в деревне, в том числе тремя куколками-блондинками). Хотя он интриган, аморальный и дерзкий (кроме того, женоненавистник и шовинист), он не похож на типичного диснеевского злодея. Он намного более привлекателен, чем большинство других диснеевских злодеев, и, кроме того, в отличие от типичных злодеев в диснеевских фантазиях, у него нет сверхъествественных способностей. По словам Роджера Эберта, Гастон «в течение фильма опускается от уровня свиньи-шовиниста до монстра-садиста».

Когсворт (озвучил Дэвид Огден Стирс) - дворецкий замка, всегда старается поддерживать порядок, чтобы всё было на своих местах, и очень стремится угодить своему хозяину, Чудовищу. Был превращен в каминные часы, когда было наложено заклятие.

Люмьер (озвучил Джерри Орбак) - метрдотель замка, был превращён в канделябр.

В одном государстве проживало семейство богатого купца, состоящее из трех дочерей и сыновей. Самую младшую все звали Красавица, потому что она была прекрасна. Не по душе она была своим сестрам, так как она всем нравилась.

Вскоре беда пришла в дом купца. Во время шторма утонул весь его товар, и ему со всей своей семьей пришлось перебраться на ферму и трудиться так, чтобы заработать себе на пропитание.

Так пошел целый год. Красавица выполняла любую работу по дому, и даже выходила в поле к братьям, а ее сестрицы слонялись по двору без дела.

Неожиданно купцу пришло известие о пропавшем его корабле, и он вновь стал состоятельным человеком. Собираясь в город за деньгами, он спросил свои детей, какие привезти им гостинцы.

Старшим сестрам захотелось много нарядной одежды, а младшая попросила розу. В городе их отец отдал все долги, и опять стал бедняком. Возвращаясь, домой, он заплутался и очутился в темном лесу. Купцу стало холодно и страшно. Но, вдруг, он увидел, как совсем рядом находится красивый замок. Когда он зашел туда, то увидел, что там никого не было, а стол с яствами был накрыт на одного человека. Так и не дождавшись хозяина, купец поел и крепко уснул.

Утром, так и не увидев хозяина, он поблагодарил его словами, и сев на приготовленного ему коня, отправился домой. Проезжая мимо сада, он сорвал красивую розу для младшей дочери.

И как он только это сделал, как появилось огромное чудовище, которое сказало, что он должен отдать свою жизнь за содеянный проступок. Но купец стал оправдываться, что он сделал это не специально, а обещал дочери достать в качестве презента. Чудовище отпустило купца, и даже отдало ему целый сундук сокровищ, но только при одном условии. Если он не хочет умирать сам, то пусть пришлет кого-то из своих детей. В худшем случае он должен вернуться сам.

Прибыв домой, купец рассказал о своих приключениях. Старшие сестры начали обвинять Красавицу, братья рвались убить монстра. Но Красавица, обладая благородным сердцем, отправилась к лесному чудовищу, чтобы оградить от несчастия их семью.

Приехав во дворец, в большом зале она увидела стол с приготовленной едой на две персоны. Вдруг перед ней появилось чудовище, которое поинтересовалось, не принуждал ли ее сюда прибыть. Услышав отрицательный ответ, монстр обещал ее не обижать.

Он все делал для нее. Приготовил специальную комнату, книги, наряды. И Красавица призналась чудовищу, что он хоть и безобразен, но очень добрый и благородный.

Однажды, посмотрев в волшебное зеркало, она увидела, что ее отец приболел, и она отпросилась домой. Чудовище, отправив ее к семье, подарило ей волшебное кольцо, при помощи которого она сможет вернуться к нему. Но если этого не произойдет, он умрет от тоски.

Возвращение Красавицы домой воодушевило отца, а сестер наоборот разозлило. Они с завистью смотрели на ее дорогие платья и еще более расцветавшую красоту девушки.

Через неделю она собралась назад, но ее сестры не отпускали ее, и Красавица осталась еще на некоторое время. Однажды ей приснилось, что Чудовище умирает без нее. И она решительно возвращается в замок. Там, в саду она видит умирающее чудовище. Девушка обняла его, не испугавшись, и попросила его не умирать, ведь она его так сильно любит и готова стать его женой. И Как только эти слова были произнесены, мрачный замок превратился в прелестнейший дворец, а вместо чудовища оказался прекрасный царь. Волшебное заклятие спало.

Появившаяся волшебница назначила Красавицу королевой замка, а злых сестер превратила в каменные статуи за свой скверный характер. Красавица с принцем поженились и жили в полном согласии.

Сказка учит нас тому, что внешность не самое главное в человеке, а его богатый духовный мир.

Картинка или рисунок Красавица и чудовище

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Алиса в Зазеркалье Кэрролла

    Роман Льюис Керролл «Алиса в зазеркалье», сплошь наполнен всевозможными головоломками, фантазийными образами, стоит подметить как прекрасно автор управляется воображаемыми героями

  • Краткое содержание Фаулз Коллекционер

    Фредерик Клегг - молодой человек, работающий делопроизводителем в местной Ратуше. Влюблен в Миранду Грей, студентку, с которой никак не может найти повода познакомиться.

  • Краткое содержание Кассиль Улица младшего сына

    Данное произведение было написано в одно тысячу девятьсот сорок девятом году. Повествование ведётся о жизни и людях во времена Великой Отечественной Войны. Произведение включает в себя две части

  • Краткое содержание Пришвин Таинственный ящик

    В начале рассказа заходит разговор о волках. Бывалый охотник утверждает, что человеку нечего бояться волков. Ведь волк – это всего лишь животное, а человек – существо разумное и потому может легко справиться со зверем при помощи оружия или же своего ума

  • Краткое содержание Островский Как закалялась сталь

    Павка Корчагин – хулиган, не очень хочет учиться, именно поэтому его выгоняют из школы. Он очень молод, и даже еще не закончил школу. Но, тем не менее, он покидает город, когда все узнают весть, что царя свергнули. Мальчик рвется в бой, самый настоящий