Понятие пословицы делить шкуру неубитого медведя.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений Серов Вадим Васильевич

Делить шкуру неубитого медведя

Делить шкуру неубитого медведя

Первоисточник - басня «Медведь и два товарища» французского поэта и баснописца Жана Лафонтена (1621 - 1695).

Примечательно, что еще в 30-х гг. XX в. в России было принято говорить: «Продавать (а не делить. - Сост.) шкуру неубитого медведя». Эта версия выражения гораздо ближе к первоисточнику, и более логична, ибо от «поделенной» шкуры пользы нет, она ценится только тогда, когда остается целой.

Иносказательно: предвосхищать результаты дела. Аналог поговорки «Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь».

Из книги 100 великих операций спецслужб автора Дамаскин Игорь Анатольевич

"Москит" против "Медведя" Для западных спецслужб стремление нанести вред Советскому Союзу всегда было первоочередной задачей. И пусть это будет не смертельная рана, так хотя бы раздражающие укусы, вроде тех, которыми москиты раздражают медведя.Одним из проводников такой

Из книги Новейшая книга фактов. Том 2 [Мифология. Религия] автора Кондрашов Анатолий Павлович

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

С волками иначе не делать мировой, / Как снявши шкуру с них долой Из басни «Волк на псарне» (1812) И. А. Крылова (1769- 1844).По свидетельству современников, после сражения с наполеоновскими войсками под Красным (6 ноября 1812 г.) эту басню читал своим штабным офицерам М. И. Кутузов. На

Из книги Все обо всем. Том 2 автора Ликум Аркадий

Каковы размеры самого большого медведя? Из-за того, что медведи могут стоять на задних лапах, а некоторые из них могут достигать внушительных размеров, довольно распространены всякие рассказы про них, где полно всяческих преувеличений. Существуют легенды о великих

Из книги Мифы финно-угров автора Петрухин Владимир Яковлевич

Из книги Энциклопедия заядлого охотника. 500 секретов мужского удовольствия автора Лучков Геннадий Борисович

Из книги Всегда готов! [Курс выживания в экстремальных условиях для современных мужчин] автора Грин Род

Окладывание медведя по снегу Не всегда медведи успевают до установления снежного покрова впасть в спячку. Случается, что первый ранний снег застает медведя врасплох, и тогда оставляемые им следы ясно различимы на лесных тропинках, что указывает путь охотнику. Бывает, что

Из книги автора

Как убежать от медведя Самое страшное, что вам грозит при встрече с Вини-Пухом, – это надоедливый спор о том, куда именно подевался мед из горшочка. Что ж, если вы столкнетесь в лесу с настоящим медведем, то можете не сомневаться – тут вам будет точно не до шуток. Как и во

Мы часто слышим: «Не надо делить шкуру неубитого медведя». Значение этого фразеологизма мы, как правило знаем. Оно сводится к тому, что не следует торопить события, спешить записывать в актив нечто, ставить себе мысленную «галку».

Чему учит фразеологизм

Как и большая часть народной мудрости, это изречение учит здравомыслию. Оно сводится к тому, чтобы сначала все сделать как следует, а лишь затем праздновать победу. Если искать близкий аналог выражению в русском языке, то это будет: «Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь». Таким образом, все надо делать вовремя и к месту. Поэтому-то и говорят: «Не стоит делить шкуру неубитого медведя». Значение, думаем, понятно как молодым, так и старым.

Но первоначально это выражение было придумано как наставление молодым. Ведь именно молодость больше всего склонна к разного рода прожектерству, она же полагает, что времени у нее еще вагон и маленькая тележка. Наоборот, зрелые люди предпочитают жить насущными задачами и делами. Может быть, потому что у взрослых они есть, а молодость, как правило, беззаботна, и ее постоянно приходится одергивать и говорить: «Не надо делить шкуру неубитого медведя». Значение этого выражения молодым людям, как правило, хорошо известно, поэтому они успокаиваются, но ненадолго.

Хочешь рассмешить Бога, расскажи ему о своих планах

Нельзя ничего загадывать, потому что жизнь непредсказуема. Нельзя возлагать излишние надежды на что-то. В ожидания мы вкладываем эмоции, когда первые не сбываются, мы расстраиваемся. Если же не надеяться и не пытаться делить шкуру неубитого медведя (значение выражения мы рассмотрели чуть выше), то не будет и расстройств.

Груз чужих ожиданий

По интернету ходит статья, в которой подробно и даже нудно описается, почему нельзя говорить другим людям о своих планах. Итоговый тезис такой: во всем виновато сознание.

Наше несчастное сознание говорение принимает за свершившийся факт и перестает стимулировать организм для достижения определенных целей. Здесь смущает только два обстоятельства:

  1. Неужели наше сознание настолько глупое, что не может отличить возможное от действительного?
  2. Неужели человек в целом настолько глуп, что он не понимает: сколько не говори слово «халва», во рту слаще не станет?

Поэтому мы считаем, что дело совершенно в другом, а статья, на которую ссылаемся, чистая фантазия ее авторов, и научной, психологической основы не имеет.

Когда человек говорит кому-то о чем-то, он как бы дает обещание собеседнику. Груз этих обещаний давит, человек чувствует себя неудобно, как будто в клетке. В итоге задуманное не реализуется. Поэтому-то следует довериться народной мудрости, которой учит поговорка («делить шкуру неубитого медведя»). Значение фразеологизма пропитано любовью к настоящему моменту. Не к тому, что было в прошлом, и не к тому, что будет в будущем.

«Толки» М. Хайдеггера и планы

Еще один вариант развития событий и ответа на вопрос, почему люди не реализуют большую часть своих обещаний и задумок в жизни.

Прожекты человека на самом деле для него не так уж и важны, и он просто забывает о них. Жизнь быстра, особенно сегодня, люди, как правило, не помнят 90 % из того, что говорят. Сейчас общение превратилось в один из способов релаксации. М.Хайдеггер называл это «толками», т. е. процесс разговора самоценен, но не в хорошем смысле, когда мы зорко следим на его нитью, смыслом и содержанием, а в плохом - нам нужно «забить эфир», убить время, нам нужен фоновый шум. В таких разговорах человек выбалтывает много всего. Собеседник придает этому чрезмерное значение, а говорящий о своих планах и не помнит даже. Итак, планы не реализуются: а) человек в итоге не справляется с грузом чужих ожиданий и б) для него произнесенные планы мало что значат. В результате получается, что лучше планы и вовсе не строить, но такая модель жизни доступна немногим, а жаль. Другими словами, не стоит делить шкуру неубитого медведя. Значение пословицы однозначно.

Как научиться жить настоящим?

Буддисты учат, что каждый день - это маленькая жизнь. Вооружившись этим чрезвычайно мудрым тезисом, скажем, что далеко идущих планов лучше вообще не строить ни в каком возрасте. Все эти мыслительные конструкты очень нервируют и не позволяют человеку нормально жить и решать поставленные конкретные задачи. Человек постоянно угнетает себя то прошлым, то будущем, не умея наслаждаться настоящим.

В этом контексте весьма важен вопрос, вынесенный нами в заглавие раздела, ответ на него и прост, и сложен одновременно. Жить следует step by step, постепенно, никуда не торопясь. Жизнь такова, что прерывается она внезапно, поэтому всегда есть вероятность кем-то не стать и чего-то не успеть. Но планы и постоянная устремленность в будущее отравляют настоящее. А значит, не надо прежде времени делить шкуру неубитого медведя. Значение пословицы настраивает человека на нерушимый союз с настоящим.

Русские крылатые фразы

Все ли мы знаем о выражениях, которые постоянно используем? Подчас слишком мало. А ведь за каждым из них стоит целая история, порой увлекательная, а порой и трагичная.

Иван родства не помнящий

Беглецы с царской каторги, крепостные крестьяне, бежав­шие от помещика, солдаты, не вынесшие тяжести рекрутчи­ны, сектанты и прочие «беспаспортные бродяги», попадаясь в руки полиции, тщательно скрывали свое имя и происхожде­ние. На все вопросы они отвечали, что зовут их «Ивана­ми», а «родства своего» (то есть происхождения) они не помнят.

Черным по-белому

До середины XIV века книги на Руси писались на пергаменте, который изготавливали из кожи молодых ягнят, телят и козлят. Кожа в процессе обработки приобретала белый цвет. В качестве чернил с XII века использовали смесь сернокислой железной соли с чернильным орешком. Раствор таких чернил засыхал на поверхности хорошо видным слоем. Трудоемкий процесс производства и высокая духовная значимость книг в то время создавали высокий исключитеьный авторитет всему, что написано « черным по-белому».

Толочь воду в ступе

Сейчас только инопланетяне, наверно, не слышали рассуждения о чудесных свойствах воды. Как она якобы запоминает информацию, кристаллизуется в удивительные звездочки и многоугольнички – все японцы рассказали и фильм показали. Наши люди от японцев не далеко ушли: с древних языческих времен на водичку нашептывали, в ожидании дальнейших чудес. Со знаком минус – если плохого наболтаешь, сугубо положительные – ежели добра пожелаешь. Но вдруг над источником уже кто-то что-то брякнул? Особенно когда поскользнулся или кувшин выронил. А вода-то все помнит! И жрецы с шаманами изобрели способ удаления из жидкостей ненужной информации. Для этого воду долго и упорно толкли-перемалывали в посудине, выдолбленной из ствола дерева. И после нескольких дней мучений можно было уже шептать заклинания всякие и заговоренное питье менять на шкурки или там пояски расшитые. Но, видимо, не всегда срабатывало это малобюджетное зелье. Потому постепенно выражение стало символом совершенно бесполезного занятия.

Шут гороховый

Персонаж европейского средневекового театра, шут носил полосатый костюм, шапочку с ослиными ушами, а в руке держал погремушку - палочку с привязанным к ней бычьим пузырем, наполенным горохом. (Кстати, от упомянутого двуцветного костюма пошло зафиксированное в словаре Даля выражение «шут полосатый».)

Выступления шута на публике всегда начинались звуком этой погремушки, а во время представления он даже колотил и других персонажей, и зрителей. Возвращаясь к гороху: русские скоморохи украшали себя гороховой соломой, а на Масленицу соломенное чучело шута горохового возили по улицам.

Тянуть канитель

Что такое канитель и почему ее надо тянуть? Это медная, серебряная или золотая нить, применяемая в золотошвейном деле для вышивки узоров на одежде и коврах. Изготовлялась такая тонкая нить путем вытягивания – многократного проката и вытягивания через все более мелкие отверстия. Вытягивать канитель было очень кропотливым занятием, требующим много времени и терпения. В нашем языке выражение тянуть канитель закрепилось в переносном своем значении – делать что-то долгое, нудное, результат которого не сразу виден.

Делить шкуру неубитого медведя

Примечательно, что еще в 30-х годах XX века в России было принято говорить: «Продавать шкуру неубитого медведя». Эта версия выражения кажется более близкой к первоисточнику, и более логичной, ведь от «поделенной» шкуры пользы нет, она ценится только тогда, когда остается целой. Первоисточник - басня «Медведь и два товарища» французского поэта и баснописца Жана Лафонтена (1621 -1695).

Съел собаку

Мало кто знает, что первоначально данное выражение первоначально носило ярко выраженный иронический характер. Полностью поговорка звучит так: собаку съел, а хвостом подавился. Так говорили о человеке, который выполнил трудную работу, а споткнулся на пустяке.

Идиома собаку съел в настоящее время употребляется в качестве характеристики человека, имеющего богатый опыт в каком-либо деле.

Кричать во всю Ивановскую

В старину площадь в Кремле, на которой стоит колокольня Ивана Великого, называли Ивановской. На этой площади дьяки оглашали указы, распоряжения и прочие документы, касавшиеся жителей Москвы и всех народов России. Чтобы всем было хорошо слышно, дьяк читал очень громко, кричал во всю Ивановскую.

Выносить сор из избы

Опять-таки случай так называемого колдовства. Нам сейчас непонятно – куда же девать тогда этот самый сор, копить в доме что ли? А раньше было принято сжигать его в печи. Во-первых, мусоровозов еще не изобрели, во-вторых, магическое воздействие было одним из основных способов внушения после грубой силы. А знаток тонких колдовских материй, по поверью, мог, поведя носом над мусором, узнать всю подноготную его хозяев. Ну, и навредить само собой, и на кладбище его зарыть, что вообще чревато ужасными последствиями. Постепенно верить в эти страсти люди перестали, но выражаться насчет сора так и продолжают – нечего, мол, свои тайны делать достоянием общественности.

Делу время и потехе час

В XVII веке самым популярным развлечением была соколиная охота, сам царь Алексей Михайлович был страстным поклонником этого досуга: выезжал на нее почти ежедневно за исключением только зимних месяцев и даже издал указ о составлении сборника правил по соколиной охоте.

По указу царя в 1656 году было даже составлено руководство по потехе и называлось оно «Книга, глаголемая Урядник: новое уложение и устроение чина сокольничья пути».

В «Уряднике»всячески восхвалялась охота, способствующая преодолению различных невзгод и печалей, заниматься которой предписывалось часто и в любое время. Однако Алексей Михайлович решил, что слишком очевидное предпочтение охоты-потехи вредит государственным делам, и сделал в конце предисловия собственноручную приписку. В ней говорилось: «…ратного строя николиже (не) позабывайте: делу время и потехе час».

Ирон. Преждевременно оценивать результаты какого-либо дела, распределять прибыль от ещё не осуществлённого предприятия, начинания. - Селёдка ещё гуляет где-то в море и не подозревает, что она уже бесповоротно вошла в план нашей добычи… - По этому поводу есть даже сказка… - Какая же? - О том, как делили шкуру неубитого медведя (А. Чаковский. У нас уже утро).

Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое "Делить шкуру неубитого медведя" в других словарях:

    Делить шкуру неубитого медведя - Первоисточник басня «Медведь и два товарища» французского поэта и баснописца Жана Лафонтена (1621 1695). Примечательно, что еще в 30 х гг. XX в. в России было принято говорить: «Продавать (а не делить. Сост.) шкуру неубитого медведя». Эта версия… … Словарь крылатых слов и выражений

    ДЕЛИТЬ ШКУРУ НЕУБИТОГО МЕДВЕДЯ - кто Преждевременно положительно оценивать результаты дела, распределять прибыль от ещё не осуществлённого предприятия. Подразумевается трудность предстоящего начинания, невозможность заранее предсказать, чем оно закончится. Имеется в виду, что… … Фразеологический словарь русского языка

    Делить шкуру неубитого медведя - Разг. Распределять прибыль от ещё не осуществлённого дела, предприятия. /i> На основе басни Ж. Лафонтена «Медведь и два товарища». ФСРЯ, 535; БМС 1998, 639; БТС, 246, 1500 …

    делить шкуру неубитого медведя - Распределять между собой прибыль от предполагаемого, но ещё не осуществлённого дела, предприятия … Словарь многих выражений

    делить - делю/, де/лишь; делённый; лён, лена/, лено/; нсв. (св. раздели/ть) см. тж. делиться, деление кого что 1) а) Разъединять на части, распределять по частям; разграничивать. Река делит город на две части … Словарь многих выражений

    делить - глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я делю, ты делишь, он/она/оно делит, мы делим, вы делите, они делят, дели, делите, делил, делила, делило, делили, делящий и делящий, делимый, деливший, делённый, деля; св. поделить, раздел … Толковый словарь Дмитриева

    делить - делю, делишь; делённый; лён, лена, лено; нсв. (св. разделить). кого что. 1. Разъединять на части, распределять по частям; разграничивать. Река делит город на две части. Д. пирог на несколько кусков. // Подразделять, классифицировать. Д. на… … Энциклопедический словарь

    МЕДВЕДЬ - Крупное хищное, всеядное млекопитающее с большим, тяжелым, покрытым густой шерстью телом и короткими ногами. Медведь самое крупное и сильное животное русского леса*. Медведи распространены на всей территории России. Эти звери живут обычно в… … Лингвострановедческий словарь

    ШКУРА - Содрать тридцать шкур с кого. Прибайк. Избить, наказать кого л. СНФП, 156. Барабанная шкура. 1. Разг. Устар. Военный, служака, бездушный и суровый с подчинёнными. 2. Прост. Бран. О подлом, непорядочном человеке. ФСРЯ, 535; Глухов 1988, 176.… … Большой словарь русских поговорок

    шку́ра - ы, ж. 1. Наружный покров тела животного, кожа с шерстью. Лет шесть отец охотился за волками. Он уже превосходно стрелял, без промаха, в голову, чтобы не портить шкуры. Чернышевский, Повести в повести. Быстро снимал он с убитых зверей шкуры и… … Малый академический словарь

делить шкуру не убитого медведя — это значит говорить о том, что еще не сделано. смысл пословицы, что ты еще не убил медведя, а уже решаешь что ты будешь делать со шкурой

Делить то чего не имеешь.

Двое охотников пошли на охоту. Пока шли-мечтали, как убьют медведя, продадут шкуру, поделят деньги. Каждый хотел себе большую долю. Короче передрались, поссорились. Медведя так и не нашли, зато стали врагами на всю жизнь. Значение пословицы-не надо раньше времени делить то, что тебе еще не принадлежит

Это значит, что люди думают, что сделать с наградой, ссорятся, деля ее, даже не приступив к делу, за которое эта награда обещана.

думать что будешь делать со шкурой когда убьеш

Очень поучительная пословица, она означает, то что делить, то чего ещё у тебя нет. Например: тебе хотят купить 5 шариков, а ты уже их делишь по своим друзьям… Может быть их у тебя их и не будет.

Войдите, чтобы написать ответ

Тип и синтаксические свойства сочетания

де-ли́ть шку́-ру не-у-би́-то-го мед-ве́-дя

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. составлять планы из расчёта успеха некоего предприятия, к осуществлению которого ещё не приступали и успешность которого неочевидна ◆ Давайте не будем делить шкуру неубитого медведя . Для начала надо обеспечить финансирование этого проекта и начать стройку, а уже потом можно говорить о каких-то реальных сроках. Борис Мурадов, «Интерес в Москве», 15 июня 2001 г. // «Формула» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Этимология

Это пословица, вероятно, пришла в русский язык из Европы. Так, во Франции говорят «Не следует продавать шкуру медведя, пока он ещё не убит» (использована в басне Лафонтена «Медведь и два приятеля», 1668). Близкая пословица имеется в Германии. Упоминают, что её знал Петр I: ◆ Моё правило, говаривал победитель Карла XII, не убив медведя, не сулить кожи . И. Снегирев, «Русские в своих пословицах», кн. 3, 1832 г.

Перевод

Делить шкуру не убитого медведя означает планировать что-то в расчёте на успех какого-то предприятия, к которому ещё не приступали и успешное завершение которого не очевидно.

Например, продажа авто еще не завершена, машина только выставлена на продажу, а продавцы уже говорят, куда потратят деньги.

При этом даже может быть неизвестно, удастся ли продать его за ожидаемую высокую цену. Есть несколько вариантов происхождения этого крылатого выражения.

Первая версия говорит о том, что выражение пришло к нам из Франции. В годы правления царя Петра I Россия наладила тесные связи с разными странами Европы.

В нашу страну стали проникать различные достижения науки и техники, философские идеи, европейская литература.

Выражение про шкуру не убитого медведя было в басне французского баснописца Ж. Лафонтена «Медведь и два охотника» (1668г.)

В басне рассказывается о двух приятелях-охотниках, которые мечтали встретить медведя, убить и хорошо заработать на продаже его шкуры. И вот они встретили медведя, но один из них пустился в бегство, а другой упал в обморок.

В конце басни говориться, что нужно сперва убить медведя, а потом уже и «делить его шкуру и пить». Есть версия, что пришло выражение не из Франции, а из Германии.

В немецком языке есть похожее выражение. Петр I якобы привез ее именно из Германии. Сам царь часто говаривал, вспоминая своего заклятого врага Карла XII, что он в отличие от него, «не сулить кожу, не убив медведя».

По третьей версии, выражение и ранее употреблялось в русском языке. Дело в том, что медвежья шкура была очень ценным товаром, бойкая торговля которым шла до середины 19 века.

Вполне логично, что в стране, одним из главных символов которой и является это животное, поговорка и была придумана. Версия четвертая. Это выражение – некая ошибка.

Шкура медведя ценна при условии, что она целая. Разделенная на части она стоит слишком дешево. В источниках 30-х годов 20 века выражение встречается именно со словом продавать, а не делить.

Есть масса выражений с аналогичным значением. Например, в немецком: считать доход без хозяина, во французском и русском: цыплят по осени считают, в белорусском: не говори «гоп», пока не перескочишь, в австралийском английском: жарить зайца прежде, чем его словили; есть телёнка, который ещё не появился на свет.