Короткие рассказы на английском. Короткие сказки и рассказы на английском для детей

The child and his mother

A curious child asked his mother: “Mommy, why are some of your hairs turning grey?”

The mother tried to use this occasion to teach her child: “It is because of you, dear. Every bad action of yours will turn one of my hairs grey!”

The child replied innocently: “Now I know why grandmother has only grey hairs on her head.”

Перевод:

Ребенок и его мать

Любопытный ребенок спрашивает свою маму: «Мамочка, почему некоторые волосы у тебя на голове становятся серыми?»

Мать попыталась воспользоваться ситуацией и дать урок своему чаду: «Это все из-за тебя, дорогой. Каждый твой плохой поступок делает один мой волосок седым!»

Ребенок невинно ответил: «Теперь я знаю, почему у бабушки на голове только седые волосы».

Wrong email address

A couple going on vacation but his wife was on a business trip so he went to the destination first and his wife would meet him the next day.

When he reached his hotel, he decided to send his wife a quick email.

Unfortunately, when typing her address, he mistyped a letter and his note was directed instead to an elderly preacher’s wife whose husband had passed away only the day before.

When the grieving widow checked her email, she took one look at the monitor, let out a piercing scream, and fell to the floor in a dead faint.

At the sound, her family rushed into the room and saw this note on the screen:

Dearest Wife,
Just got checked in. Everything prepared for your arrival tomorrow.

P.S. Sure is hot down here.

Перевод:

Неправильный e-mail

Пара отправляется в отпуск, но жена едет с деловой целью, поэтому муж первым приехал на место, а жена встретила его на следующий день.

Когда он добрался до отеля, то решил оправить жене быстрое элетронное письмо.

К сожалению, когда он набирал ее адрес, он пропустил букву, и его письмо ушло вместо его жены к пожилой жене священника, муж которой скончался как раз день назад.

Когда скорбящая вдова проверяла электронную почту, она взглянула один раз на монитор, издала крик ужаса и упала на пол в глубоком обмороке.

Услышав этот звук, родственники бросились к ней в комнату и увидели записку на экране:

Дорогая жена,
Только что разместился. Все готово для твоего завтрашнего прибытия.

П. С.: Здесь жарко.

Will’s experience at the airport

After his return from Rome, Will couldn’t find his luggage in the airport baggage area. He went to the lost luggage office and told the woman there that his bags hadn’t shown up on the carousel.

She smiled and told him not to worry because they were trained professionals and he was in good hands.

Then she asked Will, “Has your plane arrived yet?”

Перевод:

Случай с Уиллом в аэропорту

После возвращения из Рима Уилл не мог найти свой багаж в багажном отделении аэропорта. Он пошел в бюро находок и сказал женщине, работающей там, что его сумки так и не появились на карусели.

Она улыбнулась и сказала ему, чтобы он не беспокоился, потому что у них работают профессионалы, и он в надежных руках.

Потом она спросила: «Ваш самолет уже прилетел?»

Clever kids

A police officer found a perfect hiding place for watching for speeding motorists.

One day, the officer was amazed when everyone was under the speed limit, so he investigated and found the problem.

A 10 years old boy was standing on the side of the road with a huge hand painted sign which said “Radar Trap Ahead.”

A little more investigative work led the officer to the boy’s accomplice: another boy about 100 yards beyond the radar trap with a sign reading “TIPS” and a bucket at his feet full of change.

Перевод:

Умные детки

Офицер полиции нашел идеальное скрытое место для наблюдения за автомобилистами, превышающими скорость.

Однажды офицера поразил тот факт, что все автомобилисты ехали на скорости, ниже установленного лимита. Он провел расследование и выявил проблему.

Десятилетний мальчик стоял на обочине с большой табличкой в руках, на которой было написано: «Впереди ловушка для автолихачей».

Дальнейшая исследовательская работа привела офицера к соучастнику мальчика: он увидел еще одного паренька, стоявшего в 100 ярдах позади полицейского с радаром, рядом была табличка с надписью «Чаевые» и ведро у его ног, заполненное мелочью.

Mouthology

A Professor was traveling by boat. On his way he asked the sailor:

“Do you know Biology, Ecology, Zoology, Geography, physiology?

The sailor said no to all his questions.

Professor: What the hell do you know on earth. You will die of illiteracy.

After a while the boat started sinking. The Sailor asked the Professor, do you know swiminology & escapology from sharkology?

The professor said no.

Sailor: “Well, sharkology & crocodilogy will eat your assology, headology & you will dieology because of your mouthology.

Перевод:

Болтология

Профессор путешествовал на лодке. Во время пути он спросил моряка:

«Вы знаете биологию, экологию, зоологию, географию, психологию?»

Моряк отвечал «Нет» на все его вопросы.

Профессор: Что тогда вы вообще знаете? Вы же умрете от неграмотности.

Через какое-то время лодка начала тонуть. Моряк спросил профессора, знает ли плавалогию, спасениелогию и акулологию.

Профессор сказал нет.

Моряк: «Ну, тогда акулология и крокодилология съест вашу задологию, головологию, и вы умрете от болтологии».

Captain

A navy captain is alerted by his First Mate that there is a pirate ship coming towards his position. He asks a sailor to get him his red shirt.

The captain was asked, “Why do you need a red shirt?”

The Captain replies, “So that when I bleed, you guys don’t notice and aren’s discouraged.” They fight off the pirates eventually.

The very next day, the Captain is alerted that 50 pirate ships are coming towards their boat. He yells, “Get me my brown pants!”

Перевод:

Капитан

Капитан военно-морского флота предупредил своего первого помощника о том, что к ним направляется пиратский корабль. Он попросил матроса достать ему красную футболку.

Капитана спросили: «Зачем вам красная футболка?»

Капитан ответил: «Когда я буду истекать кровью, вы, ребята, этого не заметите и не будете бояться».

В конце концов они победили пиратов.

На следующий же день капитан объявил тревогу о том, что 50 пиратских кораблей приближаются к их лодке. Он закричал: «Принесите мне мои коричневые штаны!»

Elephant

The class teacher asks students to name an animal that begins with an “E”. One boy says, “Elephant.”

Then the teacher asks for an animal that begins with a “T”. The same boy says, “Two elephants.”

The teacher sends the boy out of the class for bad behavior. After that she asks for an animal beginning with “M”.

The boy shouts from the other side of the wall: “Maybe an elephant!”

Перевод:

Слон

Учительница просит учеников назвать животное, начинающееся с «E». Один мальчик сказал «Elephant» (слон).

Затем учительница попросила назвать животное, начинающееся с буквы «T». Тот же самый мальчик сказал: «Two elephants» (два слона).

Учительница выгнала мальчика из класса за плохое поведение. После этого она попросила назвать животное, начинающееся на «M».

Мальчик крикнул по ту сторону стены: «Maybe an elephant!» (Может быть, слон).

Короткие рассказы на английском языке (short English stories)- адаптированные и в оригинале. Для начинающих, продолжающих и совершенствующихся. Для тех, кто только начинает изучение английского языка или тех, кто не хочет забыть его. Лучшие рассказы английских и американских писателей с захватывающими сюжетами особенно подойдут тем, кто изучает английский язык самостоятельно.

Если Вы заглянули на эту страничку, дорогой читатель, значит Вы хотите прочитать что-нибудь на английском языке. Вы можете выбрать книгу, рассказ или небольшое произведение , а заодно и посмотреть его экранизацию. Давайте вместе совершим путешествие во времени, скажем, в век XVIII, познакомимся с эпохой, ее типичными характерами, а заодно и с величайшими писателями, которые жили в то время. Они говорят с нами через несколько веков, вложив слова в уста героев своих произведений. Хорошая книга — понятие относительное. Ведь вкусы у нас разные, поэтому и произведения на нашем сайте Вы найдете разные. Однако несомненно одно — все книги, которые мы предлагаем, достойны того, чтобы их читать. Ведь это не просто лучшие книги на английском языке — это классика английской и американской литературы. Итак, открываем книгу и отправляемся в другой мир. Не потеряйтесь!

Художественная литература очень помогает развивать владение языком, и когда мы читаем рассказы на английском , то эффективно повышаем свой уровень и интересно проводим время.

Книги на английском

Книги играют большую роль в изучении языка. При чтении литературы мы узнаем новые слова, усваиваем конструкции. Конечно, значимости устной языковой практики никто не отменял, но в разговоре мы только оттачиваем то, что получили ранее, переводим теорию в практику. В беседе у нас нет времени проработать лексику, а при чтении есть возможность обратиться к словарю, во всем разобраться и при необходимости перечитать непонятное.

Литература развивает хороший вкус и формирует у нас представление о правильном языке. К тому же, через книги на английском вы погружаетесь в иноязычную культуру, начинаете лучше понимать носителей языка.

На начальном этапе, когда словарный запас совсем небольшой, очень помогают разобрать лексику специальные . Их также называют адаптированными. В таких книгах информация разбита по определенным тематикам, и приложены словарики употребленных в тексте слов. Адаптированные тексты упрощены по лексике и по построению предложений, их можно читать тем, кто недавно начал обучение. Но в них теряется то, что дает неадаптированная литература - язык носителей, который не подстраивается под уровень владения иностранцев.

Чем хороши короткие рассказы

Конечно, читать литературу важно для каждого, кто учит язык. Но какую? Браться сразу за огромные романы не стоит: такой путь не будет эффективен, да и может отбить желание читать английскую литературу в оригинале - не всем по плечу такие амбициозные цели.

Язык в небольших текстах более лаконичен, поскольку нужно уместить все события в малый объем произведения. Большую роль в рассказах играют детали, они позволяют емко описать ситуацию. Для изучающих язык такие яркие, значимые для сюжета штрихи гораздо легче запомнить, а значит, проще усвоить соответствующие им слова.

При разборе рассказов удобно заучивать грамматику и слова. У вас всегда есть возможность перечитать текст еще раз, после того, как вы разобрали перевод слов и конструкции предложений. Ведь чтение рассказа не занимает много времени, а при повторном прочтении новые фразы отложатся в памяти гораздо лучше.

Читая интересные рассказы на английском, мы сразу видим свой прогресс. Ведь каждый текст здесь - законченное произведение, которое служит ступенькой в освоении английского. Прочитав рассказ, мы усваиваем лексику на определенную тему, после чего можем перейти к другой тематике и таким образом быстро совершенствовать свой язык.

Как работать с текстами

  1. Прочитайте текст без перевода. Не нужно сразу переводить каждое слово по словарю. Вначале мы просто знакомимся с текстом, и наша задача - понять, о чем история. О значении многих слов вы сможете догадаться по контексту.
  2. Теперь можно переводить незнакомые слова. Когда вы поняли суть истории, то у вас уже есть догадки - так новая лексика запомнится гораздо лучше. К тому же, вам будет легче сориентироваться в нужных значениях многозначных слов.
  3. Обратите внимание на конструкцию предложений, выбор грамматических времен. Чтение неадаптированных текстов - это хорошая проверка вашего понимания, почему ставятся те или иные грамматические формы. Посмотрите также на стилистические особенности, отметьте, в каких ситуациях могут быть уместны выражения из рассказа.
  4. Отталкиваясь от истории, поразмышляйте о прочитанном. Подумайте, почему герои поступают именно так и почему автор выстроил сюжет таким образом. Интересные рассказы на английском языке дадут хороший толчок к формулированию вашего мнения на те или иные темы, что крайне важно для языковой практики.
  5. Перескажите историю. Старайтесь использовать слова и конструкции, которые вы выучили из текста, чтобы научиться применять то, что узнали. Короткие рассказы очень удобны для пересказа: вы можете быстро прочитать произведение и сразу получить законченную историю.

Какой текст выбрать

Мы уже говорили об эффективности чтения рассказов. Но в этом жанре есть очень разные по сложности произведения, и нужно выбрать текст в соответствии со своим уровнем знания языка.

Оцените свои силы. Подберите текст, в котором умеренное количество новых слов. Если же вы давно изучаете язык, то легкие рассказы на английском языке для начинающих окажутся для вас просто бесполезными: вы не узнаете ничего нового. Если весь текст состоит для вас из незнакомых слов, значит, вы переоценили свои возможности. В таком случае лучше выбрать более простой материал.

Когда текст не переполнен незнакомой лексикой, усвоить ее гораздо проще. Вы сможете догадаться о значениях из контекста, а именно так проще всего запомнить новые слова и выражения. К тому же, у вас будет возможность обратить внимание на построение предложений и употребление грамматических показателей. И удовольствия от прочтения вы получите гораздо больше, ведь беспрерывное заглядывание в словарь помешает вам наслаждаться литературой.

Если вы недавно начали учить язык, возьмите рассказы на английском для начинающих с переводом , сказки или детские истории. Произведения для детей проще, при этом вы сможете почерпнуть для себя много полезного. Когда вы будете уверенно чувствовать себя, переходите к более сложной литературе.

Рассказы на английском можно найти у самых разных писателей. Всегда есть возможность выбрать, кто из авторов вам ближе: О. Генри, Конан Дойл, Эдгар Аллан По, Джек Лондон, Рэй Брэдбери, Редьярд Киплинг, Марк Твен, Чарльз Диккенс, Курт Воннегут.

Рассказы для начинающих

Чтобы вы получили представление о текстах, мы приведем в качестве примера рассказ-притчу Марка Твена “The Five Boons Of Life” («Пять даров жизни»). Рассказ короткий, состоит из пяти небольших отрывков. Первый фрагмент выглядит так:

In the morning of life came a good fairy with her basket, and said: “Here are gifts. Take one, leave the others. And be wary, chose wisely; oh, choose wisely! for only one of them is valuable”.

The gifts were five: Fame, Love, Riches, Pleasure, Death.

The youth said, eagerly: “There is no need to consider”; and he chose Pleasure.

He went out into the world and sought out the pleasures that youth delights in. But each in its turn was short-lived and disappointing, vain and empty; and each, departing, mocked him.

In the end he said: “These years I have wasted. If I could but choose again, I would choose wisely”.

Перевод на русский:

На заре жизни к человеку пришла фея с корзиной в руках и сказала: «Вот дары. Возьми один, другие оставь. Будь осторожен, выбирай мудро, очень мудро! Только один из них по-настоящему ценен».

Даров было пять: Слава, Любовь, Богатство, Удовольствие, Смерть.

Молодой человек ответил со страстью: «И думать нечего» - и выбрал Удовольствие.

Он вышел в мир и искал те наслаждения, которыми восхищается молодость. Но каждое оказалось недолговечно и несло разочарования, суету и пустоту, каждое покидало его с насмешками.

В конце концов человек сказал: «Я зря потратил эти годы. Если бы мог выбрать снова, я бы был мудрее».

Не будем приводить весь английский рассказ , но разберем его концовку: юноша перепробовал все дары, кроме смерти, и каждый раз его ждало разочарование. Тогда он вновь оказался перед феей:

The fairy came, bringing again four of the gifts, but Death was wanting.

She said: “I gave it to a mother"s pet, a little child. It was ignorant, but trusted me, asking me to choose for it. You did not ask me to choose”.

“Oh, miserable me! What is left for me?”

“What not even you have deserved: the wanton insult of Old Age”.

Фея пришла и принесла вновь четыре дара, но Смерти среди них не было.

Она сказала: «Я отдала ее младенцу. Он ничего не знал и доверился мне, попросил выбрать за него. Ты же не просил меня выбирать».

«О я несчастный! Что же мне осталось?»

«То, чего даже ты не заслужил: бессмысленное оскорбление Старости».

Из этих двух фрагментов можно заметить, что на протяжении рассказа повторяется ключевая лексика, поэтому ее можно запомнить уже в процессе чтения. Здесь также нет сложных конструкций и многозначных предложений. Рассказ служит ярким примером, какой тип текста подойдет начинающим, чтобы читать английскую литературу в оригинале.

Выбирая истории на английском для начинающих , можно остановиться на сказках. При этом не обязательно выбирать именно английские произведения: можно читать истории и в переводе на английский. Если взять произведение, с которым вы уже знакомы, то воспринимать текст будет гораздо легче, и вы быстрее освоите новую лексику. Например, можно прочесть английские переводы все знакомых сказок Ганса Христиана Андерсена или Шарля Перро.

Рассказы на английском для продолжающих

Не нужно считать, что все рассказы просты для чтения: небольшой объем не обязательно говорит о простоте. Короткие тексты могут быть написаны с употреблением сложных грамматических конструкций.

Приведем начало рассказа Эдгара Алана По “The Oval Portrait” («Овальный портрет»). Его стиль написания гораздо богаче, но и намного сложнее для восприятия.

The chateau into which my valet had ventured to make forcible entrance, rather than permit me, in my desperately wounded condition, to pass a night in the open air, was one of those piles of commingled gloom and grandeur which have so long frowned among the Appennines, not less in fact than in the fancy of Mrs. Radcliffe. To all appearance it had been temporarily and very lately abandoned. We established ourselves in one of the smallest and least sumptuously furnished apartments. It lay in a remote turret of the building. Its decorations were rich, yet tattered and antique. Its walls were hung with tapestry and bedecked with manifold and multiform armorial trophies, together with an unusually great number of very spirited modern paintings in frames of rich golden arabesque.

Замок, в который мой лакей отважился ворваться, чтобы я в своем плачевном состоянии не остался ночью на улице, был одним из примеров смешения мрачности и величия, которые до сих пор хмурятся среди Апеннин не меньше, чем в воображении госпожи Рэдклиф. По виду казалось, что замок временно и совсем недавно покинули. Мы обосновались в одном из самых маленьких и наименее пышно обставленных апартаментов. Он находился в дальней башне здания. Его убранство было богато, хотя и давно обветшало. Стены были обтянуты гобеленами и украшены множеством разнообразных военных трофеев вместе с необычайно большим количеством очень воодушевленных картин наших дней в золотых рамах с арабесками.

Другой пример того, что рассказы на английском часто не просты для восприятия - рассказ О.Генри “The Dream” («Сон»). Произведение начинается так:

Murray dreamed a dream.

Both psychology and science grope when they would explain to us the strange adventures of our immaterial selves when wandering in the realm of “Death"s twin brother, Sleep”. This story will not attempt to be illuminative; it is no more than a record of Murray"s dream. One of the most puzzling phases of that strange waking sleep is that dreams which seem to cover months or even years may take place within a few seconds or minutes.

Мюррею приснился сон.

И психологи и ученые теряются в объяснениях странных приключений нашего нематериального «я», когда мы блуждаем в царстве "близнеца смерти" - в царстве сна. Эта история не претендует на то, чтобы дать разъяснения, это всего лишь описание сна Мюррея. Один из самых сбивающих с толку аспектов этих странных грез - во сне, как нам кажется, проходят месяцы или даже годы, а в реальности лишь пара секунд или минут.

В статье мы разобрали небольшие отрывки, чтобы показать, как эффективно чтение рассказов на английском. Вы можете выбрать сборники вашего любимого автора или знакомиться с творчеством различных писателей через их рассказы: в многообразии произведений каждый найдет то, что ему по душе.

Существует миф, что книги в оригинале могут читать только знатоки английского. Но сегодня ты убедишься, что даже новичок способен осилить литературное произведение и понять его смысл (особенно, если это адаптированные книги на английском языке для начинающих). К тому же, на ты всегда можешь нажать на незнакомое слово и увидеть его перевод.

Почему так важно читать книги на начальном уровне?

  • Во-первых, чтение книг гарантирует более глубокое погружение в язык, чем тексты из учебников.
  • Во-вторых, это огромный плюс к самооценке и мотивации, что очень важно для дальнейшего изучения языка.
  • И, наконец, это одно из наиболее легких и интересных занятий, если подобрана подходящая литература.

Поэтому мы нашли для тебя лучшие адаптированные версии зарубежных произведений (просто переходи по ссылкам). Все книги переписаны профессиональными лингвистами и значительно сокращены: средний объем упрощенного варианта составляет примерно 10-20 страниц, что вполне реально прочитать за один вечер.

История о дружбе двух смышленых мышей из Франции и Великобритании, обеспокоенных судьбой культурного наследия Шекспира. В этой книге часто используется прямая речь, значит, в будущем у тебя не будет проблем с разговорным английским.

by Mark Twain (beginner - 7 pages)

Трудно найти того, кто не слышал о захватывающих приключениях Тома Сойера. А читать о них в оригинале еще веселее. Лексика рассказа подойдет даже тем, кто «вчера» начал учить английский.

by Sally M. Stockton (elementary - 6 pages)

Нестареющая повесть о храбром лучнике, который борется за справедливость. После прочтения книги можно посмотреть одну из многочисленных экранизаций.

by Andrew Mathews (elementary - 6 pages)

Прекрасный рассказ о девушке-подростке Сьюзи, живущей в тени своей более привлекательной подруги Донны. Сьюзи ненавидит свои веснушки и считает, что они делают ее некрасивой. Узнай, чем закончится история, и изменится ли отношение Сьюзи к самой себе.

by John Escott (elementary - 8 pages)

В нашей подборке нашлось место и для истории про призраков. У автора очень яркий стиль повествования, поэтому от рассказа сложно оторваться. Значит, ты запросто осилишь 8 страниц за один подход.

by Mark Twain (elementary - 9 pages)

Еще одно произведение Марка Твена в нашей подборке порадует тебя историей Гекльберри Финна. Отличный шанс вспомнить детство. Адаптированная версия этой детской книжки - настоящая находка для новичка!

Больше десяти страниц - успех! Простые книги на английском языке для начинающих

by Peter Benchley (elementary - 12 pages)

Адаптированная версия знаменитых «Челюстей» - романа о большой белой акуле, атакующей отдыхающих курортного городка (бррр, ужас!). Из-за длинных распространенных предложений книга может показаться сложной для уровня elementary, но мы верим, что 12 страниц для тебя не проблема.

by Lewis Carroll (elementary - 13 pages)

Замечательная возможность еще раз оказаться в Стране Чудес и узнать имена героев на английском языке. Книга читается очень быстро и легко - проверено на собственном опыте в начальной школе.

by Jack London (elementary - 15 pages)

Душещипательная история о жизни пса во времена золотой лихорадки. Книга заостряет внимание на отношении человека и животных. По-моему, это произведение одно из лучших в нашей подборке по сюжету и стилю написания.

by Roger Lancelyn Green (elementary - 16 pages)

Прекрасная возможность познакомиться с подвигами короля Артура и знаменитых рыцарей круглого стола. Добро пожаловать в эпоху английского Средневековья.

Для тех, кто настроен серьезно. Читаем книги на английском языке для начинающих

Вторая повесть Артура Конан Дойля, посвященная расследованиям Шерлока Холмса. В упрощенной версии произведения прекрасно сохранены красота повествования и таинственность этой детективной истории.

by Elizabeth Gaskell (pre-intermediate - 51 pages)

Роман «Север и Юг» описывает противостояние фабрикантов и аристократов во времена промышленной революции в Англии. Книга придется по душе не только поклонникам романтической классики в исполнении Джейн Остин, но и тем, кому нравятся исторические произведения.

Книги на английском с переводом для начинающих

Здравствуйте, друзья. Если вы только начинаете учить английский, то один из способов сформировать базу английского — это учить тексты и диалоги. В начале вам нужно брать максимально .

Как работать с английскими текстами:

1. Берите английский текст с аудио. Важно, чтоб диктор правильно и четко читал его в умеренном темпе.

2. Переведите текст, чтоб было все понятно. У вас будет несколько десятков незнакомых слов. В начале это нормально.

3. Прослушайте аудио вариант английского текста столько раз, сколько потребуется, чтобы запомнить его.

4. Читайте текст с опорой на аудио. Вам важно правильно читать слова и помнить их правильную звуковую форму. Важно сразу запоминать правильно. Потому что слово — это его правильное написание, звучание и прочтение.

5. Выучите текст наизусть. Постарайтесь говорить его по памяти, в том же темпе, что и диктор. Вначале будет сложно это сделать, но вы должны приучать свои органы речи говорить по английски, как англоговорящие люди.

Чем больше английских текстов вы проработаете, тем лучше. Если вы проработаете хотя бы 50-100 английских текстов, то вы уже сможете говорить на английском.

Вы можете работать с текстами прямо сейчас. Посмотрите эти видео уроки формата простой английский текст плюс аудио.

Вы можете распечатать эти тексты, но не забудьте, что переписать их от руки — это тоже хорошая тренировка.

Английский тексты для начинающих

1. Планы на отпуск/каникулы
2. Интервью
3. Письмо из Дублина
4. История Интернета
5. Миллионеры.
6. День в школе
7. Интервью на радио.
8.Подарок на день рождения.

1. Holiday plans
I’m going on holiday to Mexico next Friday, so next week’s very busy.
On Monday I’m collecting my tickets from the travel agent.
I’m going on holiday with my friends Ed and Lucy, so on Tuesday I’m meeting them after work and we are going shopping.
On Wednesday I’m seeing the doctor an 11 o’clock, then I’m having lunch with my mum.
On Thursday I’m leaving work early and I’m packing. I’m taking just a bag and a rucksack.
Then it’s Friday. Friday is the big day! At six thirty in the morning I’m going by taxi to the airport. I’m meeting Ed and Lucy there and at nine thirty we are flying to Mexico City.
I’m very excited!

2. Interview
— This is a very beautiful house.
— Thank you. I like it very much, too.
— Celine, you’re American. Why do you live here in London?
— Because I just love it here! The people are fantastic! I love them! And of course, my husband, Charles, is English, and I love him, too!
— That’s a very nice photo. Who are they?
— My sons. That’s Matt, and that’s Jack. They go to school here. My daughter’s at school in the US. Her name’s Lisa-Marie.
— Why does Lisa-Marie go to school in the US?
— Because she lives with her father. My first husband, you know, the actor Dan Brat. I hate him and all his movies. I never watch them.
— I see. And does Lisa-Marie visit you?
— Oh, yes. She visits me every vacation. She’s here with me now.
— And is this a photo of you and Charles?
— Oh, yes. It’s us in Hawaii. It’s our wedding. We’re so happy together!

3. A letter from Dublin
Dear Alan,
We’re on holiday in Dublin this week. Our hotel is very nice – old and comfortable. The people are very friendly, and the food is delicious. Irish music is good, and the beer is lovely!
Dublin is beautiful. It’s a big city with a lot of old buildings, and it isn’t expensive. The weather is horrible! It’s wet and it’s cold.
See you soon.
Love. Dona and Sergio (your Italian students).

4. The history of the Internet
It’s history
The Internet started in the 1960s. The United States Department of Defense started it because they wanted a computer network to help the American military. In the 1970s scientists worked on it.

Then in the 1980s telephone companies made in possible to communicate on the computer network in many more countries. An international computer language was born, and the Net went worldwide.
What can it do?
You can use the Internet for many things. You can buy a car or a house; you can book a holiday; you can watch a video; you can read an Australian newspaper or a Japanese magazine; you can buy books and CDs from North and South America; you can play chess with a partner in Moscow; or you can just chat to people from all over the world. The list is endless

5. Millionaires
We’re millionaires
In August 1999 three friends, Jacques Proust, Guy Fadat and Franqois Leclerc were on holiday in the town of Laraque in France. On Sunday they went shopping in the market and they saw a dirty, old painting of the Virgin Mary. They bought it for 1400 francs and they took it to Paris. In Paris an expert said that the painting was by Leonardo da Vinchi and it was worth 500 000 000 francs. The man in Laraque market said: “I was happy to sell the painting but now I’m very upset. I don’t want to think about it!”

6. A schoolday
Well, on schooldays I get up at 7:45. I have breakfast at 8 and I go to school at 8:30. I have lunch in school with my friends, that’s at 12:50 – it’s early in our school. I leave school at 3:30 in the afternoon and I walk home with my friends. I get home at 4:30. I go to bed at 11 o’clock on schooldays, but not at the weekends.

7. Radio interview
— What are you doing here in Milan, Sadie?
— I’m working. There is a big fashion show here.
— Are you staying in a hotel?
— No, I’m not. I’m staying with friends.
— Are you having a good time in Milan?
— Yes, I’m. I’m enjoying it very much.
— Now, Sadie, tell the listeners. What are you wearing now?
— I’m not wearing anything special! I’m just wearing jeans and a T-shirt.
— Thank you, Sadie. It was nice to talk to you.
— Thank you.

8. A present for a birthday
Suzanne
What would I like for my birthday? That’s easy. I’d like to have breakfast in bed. With the newspapers. And in the evening I’d like to go to the theatre.
Tom
Well, I’d like a new computer, because my computer is so old that the new programs don’t work on it. And then in the evening I’d like to go to a good restaurant. I don’t mind if it’s Italian, French, Chinese or Indian. Just good food.
Alice
I don’t have a mobile phone and all my friends have one, so what I’d really like is my own mobile. They aren’t expensive these days. And in the evening I’d like to go out with all my friends and have a great time!