Имя гаянэ в литературных произведениях. Анализ музыкальных произведений

24 июля, на исторической сцене Большого, состоится единственное представление, посвящённое юбилею великого композитора А.И. Хачатуряна и 100-летию Первой Армянской Республики! На балете Гаянэ будут присутствовать Президент Армении и многие российские официальные лица.

Когда

Где

Большой театр, метро Театральная.

Сколько стоит

Стоимость билетов от 10 000 до 15 000 рублей.

Описание мероприятия

2018 год полон знаменательных событий, связанных с армянской государственностью и культурой! В этом году исполняется 115-лет величайшему композитору Араму Ильичу Хачатуряну. Армения также отмечает 100-летие Первой Армянской Республики, а древняя столица Ереван отмечает свое 2800-летие!

Естественно, что все эти события явились прекрасным поводом для ряда мероприятий, призванных представить армянскую культуру в России во всем своем великолепии. Благодаря активной работе посольства РА в РФ, которое с приходом нового посла, Вартана Тоганяна в 2017 году, стало обращать особо пристальное внимание развитию культурных и гуманитарных связей между двумя странами, после перерыва в почти 60 лет, Москва увидит балет «Гаянэ» Хачатуряна на исторической сцене Большого театра России!

Потрясающе красочные декорации и костюмы, восстановленные по эскизам великого художника Минаса Аветисяна, приедут из Еревана вместе с балетом и великолепным оркестром, под управлением Заслуженного артиста России, дважды номинанта премии Грэмми - Константина Орбеляна! В последний раз балет «Гаяне» ставился на сцене Большого театра 57 лет назад - в феврале 1961 года.

Для кого подойдет

Для взрослых, поклонников балета.

Почему стоит пойти

  • Единственное выступление в Москве
  • Знаменитый балет возвращается в Большой театр
  • Значимое событие, на котором будут присутствовать официальные лица

Балет в четырех действиях

Либретто К. Державина

Действующие лица

Ованес, председатель колхоза

Гаянэ, его дочь

Армен, чабан

Нунэ

Карен

Казаков, начальник геологической экспедиции

Неизвестный

Гико

Айша

Измаил

Агроном

Начальник пограничной охраны

Геологи

Темная ночь. В густой сетке дождя возникает фигура неизвестного. Настороженно прислушиваясь и озираясь, он освобождается от парашютных строп. Сверившись с картой, он убеждается в том, что находится у цели.

Дождь стихает. Далеко в горах мерцают огни селения. Незнакомец сбрасывает комбинезон и остается в гимнастерке с нашивками за ранения. Сильно прихрамывая, он уходит в сторону селения.

Солнечное утро. В колхозных садах кипит весенняя работа. Не торопясь, лениво потягиваясь, идет на работу Гико. Спешат девушки лучшей бригады колхоза. С ними бригадир - молодая веселая Гаянэ. Гико останавливает девушку. Он говорит ей о своей любви, хочет обнять ее. На дороге показывается молодой чабан Армен. Гаянэ радостно бежит ему навстречу. Высоко в горах, у становища чабанов, Армен нашел блестящие куски руды. Он показывает их девушке. Ревниво смотрит Гико на Армена и Гаянэ.

В часы отдыха колхозники затевают пляски. Подходит Гико. Он хочет, чтобы Гаянэ танцевала с ним, снова пытается обнять ее. Армен ограждает девушку от назойливых ухаживаний. Гико взбешен. Он ищет повода для ссоры. Схватив корзину с саженцами, Гико с яростью швыряет ее. Он не желает работать. Колхозники упрекают Гико, но он не слушает их и с поднятыми кулаками нападает на Армена. Между ними становится Гаянэ. Она требует, чтобы Гико немедленно ушел.

Колхозники возмущены поведением Гико. Прибегает молодой колхозник Карен. Он сообщает, что приехали гости. В сад входит группа геологов во главе с начальником экспедиции Казаковым. За ними следует неизвестный. Он нанялся донести багаж геологов и остался с ними.

Колхозники радушно встречают приезжих. Неугомонные Нунэ и Карен начинают в честь гостей пляску. Танцует и Гаянэ. С восхищением следят гости и за пляской чабана Армена. Раздается сигнал к началу работы. Ованес показывает приезжим колхозные сады. Гаянэ остается одна. Все радует ее взор. Девушка любуется далекими горами, благоухающими садами родного колхоза.

Возвращаются геологи. Гаянэ советует Армену показать им руду, которую он принес. Находка Армена заинтересовала геологов. Они готовы сейчас же идти на разведку. Армен показывает маршрут по карте, берется сопровождать геологов. В этот момент появляется неизвестный. Он внимательно следит за Арменом и геологами.

Сборы в дорогу окончены. Гаянэ нежно прощается с Арменом. Подошедший Гико видит это. Охваченный ревностью, он грозит вслед чабану. На плечо Гико ложится рука неизвестного. Он делает вид, что сочувствует Гико, и, разжигая его ненависть, коварно предлагает дружбу и помощь. Они уходят вместе.

После работы у Гаянэ собрались друзья. Карен играет на таре. Девушки исполняют старинный армянский танец. Входит Казаков. Он остановился в доме Ованеса.

Гаянэ и ее подруги показывают Казакову вытканный ими цветистый ковер, затевают игру в жмурки. Приходит пьяный Гико. Игра расстраивается. Колхозники пробуют уговорить Гико, который снова преследует Гаянэ, советуют ему уйти. Проводив гостей, председатель колхоза пытается поговорить с Гико. Но он не слушает Ованеса и назойливо пристает к Гаянэ. Разгневанная девушка прогоняет Гико.

Из похода вместе с Арменом возвращаются геологи. Находка Армена - не случайность. В горах обнаружено месторождение редкого металла. Казаков решает подробно обследовать его. Задержавшийся в комнате Гико становится свидетелем этого разговора.

Разведчики недр собираются в путь. Армен с нежностью дарит любимой девушке цветок, принесенный с горного склона. Это видит Гико, проходя с неизвестным мимо окон. Вместе с экспедицией отправляются Армен и Ованес. Казаков просит Гаянэ сохранить мешок с образцами руды. Гаянэ прячет его.

Наступила ночь. В дом Гаянэ входит неизвестный. Он притворяется больным и в изнеможении падает. Гаянэ помогает ему подняться и спешит за водой. Оставшись один, он вскакивает и начинает искать материалы геологической экспедиции.

Возвратившаяся Гаянэ понимает, что перед ней враг. Угрожая, неизвестный требует, чтобы она сказала, где находятся материалы геологов. Во время схватки падает ковер, закрывавший нишу. Там мешок с кусками руды. Неизвестный связывает Гаянэ, берет мешок и, стремясь скрыть следы преступления, поджигает дом.

Огонь и дым наполняют комнату. В окно вскакивает Гико. На его лице ужас и смятение. Увидев палку, забытую неизвестным, Гико понимает, что преступник - его недавний знакомый. Он выносит девушку из объятого пламенем дома.

Звездная ночь. Высоко в горах расположилось становище колхозных чабанов. Проходит наряд пограничников. Чабан Измаил развлекает любимую им девушку Айшу игрой на свирели. Айша начинает плавный танец. Привлеченные музыкой, собираются пастухи. А вот и Армен. Он привел геологов. Здесь, у подножия скалы, он нашел драгоценную руду. Чабаны исполняют народный танец «Хочари». Их сменяет Армен. Горящие факелы в его руках разрезают ночную мглу.

Приходит группа горцев и пограничников. Горцы несут найденный ими парашют. На советскую землю проник враг! Над долиной занялось зарево. В селении пожар! Все устремляются туда.

Бушует пламя. В отблесках огня мелькнула фигура неизвестного. Он пытается скрыться, но со всех сторон к горящему дому бегут колхозники. Неизвестный прячет мешок и теряется в толпе.

Толпа схлынула. В этот миг неизвестный настигает Гико. Он просит его молчать и за это дает пачку денег. Гико швыряет деньги ему в лицо и хочет задержать преступника. Гико ранен, но продолжает бороться. На помощь подбегает Гаянэ. Гико падает. Враг направляет оружие на Гаянэ. Подоспевший Армен выхватывает револьвер у врага, которого окружают пограничники.

Осень. В колхозе собрали обильный урожай. Все сходятся на праздник. Армен спешит к Гаянэ. В этот чудесный день он хочет быть с любимой. Армена останавливает детвора и затевает вокруг него танец.

Колхозники несут корзины с фруктами, кувшины с вином. Прибывают приглашенные на празднество гости из братских республик - русские, украинцы, грузины.

Наконец Армен видит Гаянэ. Радостью и счастьем полна их встреча. На площадь стекается народ. Здесь и старые друзья колхозников - геологи и пограничники. Лучшей бригаде вручают знамя. Казаков просит Ованеса отпустить Армена учиться. Ованес соглашается.

Один танец сменяется другим. Ударяя в звонкие бубны, танцуют Нунэ и ее подруги. Гости исполняют свои национальные пляски - русскую, лихой украинский гопак, лезгинку, воинственный горский танец с саблями и другие.

Тут же на площади накрыты столы. С поднятыми бокалами все славят свободный труд, нерушимую дружбу советских народов, прекрасную Родину.

История создания

Вскоре после окончания консерватории, в конце 1930-х годов, Хачатурян получил заказ на музыку к балету «Счастье». Спектакль с традиционным для того времени сюжетом о счастливой жизни «под сталинским солнцем» и столь же традиционным мотивом шпионажа и врагов советской власти готовился к декаде армянского искусства в Москве. Такие декады, посвященные искусству, поочередно, всех республик, входящих в состав СССР, проводились регулярно. Композитор вспоминал: «Весну и лето 1939 года я провел в Армении, собирая материал для будущего балета «Счастье». Здесь-то и началось глубочайшее изучение мелодий родного края, народного творчества...» Напряженная работа над балетом продолжалась полгода. В сентябре балет был поставлен в Армянском театре оперы и балета, а через месяц показан в Москве и прошел с большим успехом как первый опыт этого жанра в армянской музыке. Однако в нем были отмечены недостатки, касающиеся, в частности, сценарной и музыкальной драматургии. Через несколько лет композитор вернулся к этому замыслу, ориентируясь на новое либретто, написанное известным театроведом и филологом К. Державиным (1903—1956). Переработанный балет, получивший название «Гаянэ» — по имени главной героини, готовился к постановке в Ленинградском театре оперы и балета имени Кирова (Мариинском). Однако начавшаяся Великая Отечественная война поломала все планы. Театр был эвакуирован в Пермь. Туда же для продолжения совместной работы над балетом приехал и композитор. «Осенью 1941 года... я вернулся к работе над балетом, — вспоминал Хачатурян. — Сегодня может показаться странным, что в те дни суровых испытаний могла идти речь о балетном спектакле. Война и балет? Понятия действительно несовместимые. Но, как показала жизнь, в моем замысле отобразить... тему великого всенародного подъема, единения людей перед лицом грозного нашествия не было ничего странного. Балет был задуман как патриотический спектакль, утверждающий тему любви и верности Родине». В ноябре 1942 года в своем дневнике композитор записал: «По просьбе театра уже после окончания партитуры я дописал «Танец курдов» — тот самый, который стал позднее называться «Танцем с саблями». Я начал сочинять его в три часа дня и, не отрываясь, работал до двух часов ночи. Утром следующего дня были переписаны оркестровые голоса и состоялась репетиция, а вечером — генеральная репетиция всего балета. «Танец с саблями» сразу же произвел впечатление и на оркестр, и на балет, и на присутствовавших в зале...»

Художник Н. Альтман, дирижер П. Фельдт.

Премьера состоялась 9 декабря 1942 года в Театре оперы и балета имени С. М. Кирова (Мариинский театр), город Молотов (Пермь).

Действующие лица:

  • Ованес, председатель колхоза
  • Гаянэ, его дочь
  • Армен, чабан
  • Нунэ, колхозница
  • Карен, колхозник
  • Казаков, начальник экспедиции
  • Неизвестный
  • Гико, колхозник
  • Айша, колхозница
  • Агроном, колхозники, геологи, пограничники и начальник пограничной охраны

Действие происходит в Армении в 1930-е годы XX века.

Темная ночь. В густой сетке дождя возникает фигура неизвестного. Настороженно прислушиваясь и озираясь, он освобождается от парашютных строп. Сверившись с картой, он убеждается в том, что находится у цели. Дождь стихает. Далеко в горах мерцают огни селения. Незнакомец сбрасывает комбинезон и остается в гимнастерке с нашивками за ранение. Сильно прихрамывая, он уходит в сторону селения.

1. Солнечное утро. В колхозных садах кипит весенняя работа. Не торопясь, лениво идет на работу Гико. Спешат девушки лучшей бригады колхоза. С ними бригадир - молодая веселая Гаянэ. Гико останавливает ее, говорит о своей любви, хочет обнять. На дороге показывается молодой чабан Армен. Гаянэ радостно бежит ему навстречу. Высоко в горах, у становища чабанов Армен нашел куски руды и показывает их Гаянэ. Гико ревниво наблюдает за ними.

В часы отдыха колхозники затевают пляски. Гико хочет, чтобы Гаянэ танцевала с ним, пытается обнять. Армен ограждает девушку от назойливых ухаживаний. Гико взбешен и ищет повода для ссоры. Схватив корзину с саженцами, Гико с яростью швыряет ее, с кулаками кидается на Армена. Между ними становится Гаянэ и требует, чтобы Гико ушел.

Прибегает молодой колхозник Карен и сообщает о приезде гостей. В сад входит группа геологов во главе с начальником экспедиции Казаковым. За ними следует неизвестный. Он нанялся донести багаж геологов и остался с ними. Колхозники радушно приветствуют приезжих. Неугомонные Нунэ и Карен начинают пляску в честь гостей. Танцует и Гаянэ. С восхищением следят гости за пляской Армена. Раздается сигнал к началу работы. Ованес показывает приезжим сады. Гаянэ остается одна. Она любуется далекими горами и садами родного колхоза.

Возвращаются геологи. Армен показывает им руду. Находка чабана заинтересовала геологов и они собираются в разведку. Армен берется их сопровождать. За ними следит неизвестный. Гаянэ нежно прощается с Арменом. Гико, увидев это, охвачен ревностью. Неизвестный сочувствует Гико и предлагает дружбу и помощь.

2. После работы у Гаянэ собрались друзья. Входит Казаков. Гаянэ и ее подруги показывают Казакову вытканный ими ковер, затевают игру в жмурки. Приходит пьяный Гико. Колхозники советуют ему уйти. Проводив гостей, председатель колхоза пытается поговорить с Гико, но тот не слушает и назойливо пристает к Гаянэ. Девушка в гневе прогоняет Гико.

Из похода возвращаются геологи и Армен. Находка Армена - не случайность. В горах обнаружено месторождение редкого металла. Задержавшийся в комнате Гико, становится свидетелем разговора. Геологи собираются в путь. Армен с нежностью дарит Гаянэ цветок, принесенный с горного склона. Это видит Гико, проходя с неизвестным мимо окон. Вместе с экспедицией отправляются в путь Армен и Ованес. Казаков просит Гаянэ сохранить мешок с образцами руды.

Ночь. В дом Гаянэ входит неизвестный. Он притворяется больным и в изнеможении падает. Гаянэ помогает ему подняться и спешит за водой. Оставшись один, он начинает искать материалы геологической экспедиции. Возвратившаяся Гаянэ понимает, что перед ней враг. Угрожая, неизвестный требует от Гаянэ выдачи материалов. Во время схватки падает ковер, закрывающий нишу. Там мешок с кусками руды. Неизвестный берет мешок, связывает Гаянэ и поджигает дом. Огонь и дым наполняют комнату. В окно вскакивает Гико. На его лице ужас и смятение. Увидев палку, забытую неизвестным Гико понимает, что преступник - его недавний знакомый. Гико выносит Гаянэ из объятого пламенем дома.

3. Звездная ночь. Высоко в горах расположилось становище колхозных чабанов. Проходит наряд пограничников. Чабан Измаил развлекает свою любимую Айшу игрой на свирели. Айша начинает плавный танец. Собираются пастухи. Приходит Армен, он привел геологов. Здесь, у подножия скалы, он нашел руду. Чабаны исполняют народный танец «Хочари». Их сменяет Армен. Горящие факелы в его руках разрезают ночную мглу.

Приходит группа горцев и пограничников. Горцы несут найденный ими парашют. На советскую землю проник враг! Над долиной занялось зарево. В селении пожар! Все устремляются туда.

Бушует пламя. В его отблесках мелькнула фигура неизвестного. Он пытается скрыться, но со всех сторон к горящему дому бегут колхозники. Неизвестный прячет мешок и теряется в толпе. Толпа схлынула. Неизвестный настигает Гико, просит его молчать и за это дает пачку денег. Гико швыряет деньги ему в лицо и хочет задержать преступника. Гико ранен, но продолжает бороться. На помощь прибегает Гаянэ. Гико падает. Враг направляет оружие на Гаянэ. Подоспевший Армен выхватывает револьвер у врага, которого окружают пограничники.

4. Осень. В колхозе собрали обильный урожай. Все сходятся на праздник. Армен спешит к Гаянэ. Армена останавливает детвора и затевает вокруг него танец. Колхозники несут корзины с фруктами, кувшины с вином. Прибывают приглашенные на праздник гости из братских республик - русские, украинцы, грузины. Наконец Армен видит Гаянэ. Радостью и счастьем полна их встреча. На площадь стекается народ. Здесь и старые друзья колхозников - геологи и пограничники. Лучшей бригаде вручают знамя. Казаков просит Ованеса отпустить Армена учиться. Ованес соглашается. Один танец сменяется другим. Ударяя в звонкие бубны, танцуют Нунэ и ее подруги. Гости исполняют свои национальные пляски - русскую, лихой украинский гопак.

Тут же на площади накрыты столы. С поднятыми бокалами все славят свободный труд, нерушимую дружбу советских народов, прекрасную Родину.

В конце 1930-х годов Арам Хачатурян (1903-1978) получил заказ на музыку к балету «Счастье». Спектакль с традиционным для того времени сюжетом о счастливой жизни «под сталинским солнцем» готовился к Декаде армянского искусства в Москве. Хачатурян вспоминал: «Весну и лето 1939 года я провел в Армении, собирая материал для будущего балета „Счастье". Здесь-то и началось глубочайшее изучение мелодий родного края, народного творчества». Через полгода, в сентябре, балет поставили в Армянском театре оперы и балета им. А. А. Спендиарова, а через месяц показали в Москве. Несмотря на большой успех, были отмечены недостатки в сценарной и музыкальной драматургии.

Через несколько лет композитор вернулся к работе над музыкой, ориентируясь на новое либретто, написанное Константином Державиным (1903-1956). Переработанный балет, названный по имени главной героини «Гаянэ», готовился к постановке в Государственном академическом театре оперы и балета имени С. М. Кирова, но начавшаяся Великая Отечественная война поломала все планы. Театр был эвакуирован в город Молотов (Пермь), куда для продолжения работы приехал композитор.

«Осенью 1941 года я вернулся к работе над балетом,- вспоминал Хачатурян. - Сегодня может показаться странным, что в те дни суровых испытаний могла идти речь о балетном спектакле. Война и балет? Понятия действительно несовместимые. Но как показала жизнь, в моем замысле отобразить тему великого всенародного подъема, единения людей перед лицом грозного нашествия не было ничего странного. Балет был задуман как патриотический спектакль, утверждающий тему любви и верности Родине. По просьбе театра уже после окончания партитуры я дописал „Танец курдов" - тот самый, который стал позднее называться „Танцем с саблями". Я начал сочинять его в три часа дня и, не отрываясь, работал до двух часов ночи. Утром следующего дня были переписаны оркестровые голоса, и состоялась репетиция, а вечером - генеральная репетиция всего балета. „Танец с саблями" сразу же произвел впечатление и на оркестр, и на балет, и на присутствующих в зале».

Первыми исполнителями успешной премьеры в Молотове были Наталья Дудинская (Гаянэ), Константин Сергеев (Армен), Борис Шавров (Гико).

Музыка к балетам «Гаянэ» и «Спартак» относится к числу лучших произведений Хачатуряна. Музыка «Гаянэ» отличается широким симфоническим развитием с использованием лейтмотивов, ярким национальным колоритом, темпераментом и красочностью. Она органично включает в себя подлинные армянские мелодии. Запоминается проникнутая нежным чувством колыбельная Гаянэ. Многие десятилетия настоящим шлягером был полный огня и мужественной силы «Танец с саблями», напоминающий «Половецкие пляски» из оперы «Князь Игорь» Бородина. Постоянный втаптывающий ритм, острые гармонии, вихревой темп помогают созданию яркого образа сильного, смелого народа.

Музыковед Софья Катонова писала: «Заслугой Хачатуряна явилось как воспроизведение характерных традиций и жанров древнего армянского искусства, так и передача их в специфическом стиле народного исполнения. Композитору важно было, обращаясь в „Гаянэ" к современной теме, запечатлеть не только достоверные черты эпохи, но и облик, и психический склад своей нации, заимствуя ее вдохновенную творческую манеру отражения окружающей жизни».

Балетмейстер спектакля «Гаянэ» Нина Анисимова (1909-1979) была ученицей прославленной Агриппины Вагановой, выдающейся характерной танцовщицей Кировского театра с 1929 по 1958 год. До работы над «Гаянэ» Анисимова имела опыт постановки только нескольких концертных номеров.

«Обращение театра к этому музыкальному произведению, - писала балетовед Мариэтта Франгопуло, - выражало устремления советского хореографического искусства к воплощению героических образов и, в связи с этим, обращение к большим симфоническим формам. Яркая музыка Хачатуряна, полная драматизма и лирических звучаний, изобилует армянскими народными мелодиями, развитыми в приемах широкой симфонической разработки. На сочетании этих двух начал создал свою музыку Хачатурян. Анисимова поставила перед собой аналогичную задачу. „Гаянэ" - спектакль богатого музыкального и хореографического содержания. Некоторые балетные номера - такие, как дуэт Нунэ и Карена, вариация Нунэ, - вошли впоследствии в состав многих концертных программ, точно так же, как и „Танец с саблями", музыка которого часто исполняется по радио. Однако неполноценность драматургии балета в большой мере ослабляла его воздействие на зрителя, что приводило к необходимости несколько раз перерабатывать либретто и в соответствии с этим и сценический облик спектакля».

Первые изменения в сюжетной основе произошли уже в 1945 году, когда Кировский театр, вернувшись в Ленинград, доработал «Гаянэ». В спектакле исчез пролог, число диверсантов увеличилось до трех, Гико стал мужем Гаянэ. Появились новые герои - Нунэ и Карэн, их первыми исполнителями стали Татьяна Вечеслова и Николай Зубковский. Сменилась и сценография, новым художником стал Вадим Рындин. Спектакль перерабатывался в том же театре в 1952 году.

В 1957 году балет «Гаянэ» был поставлен в Большом театре с новым иллюстративно-натуралистическим сценарием Бориса Плетнева (3 акта, 7 картин с прологом). Балетмейстер Василий Вайнонен, режиссер Эмиль Каплан, художник Вадим Рындин, дирижер Юрий Файер. Главные партии на премьере танцевали Раиса Стручкова и Юрий Кондратов.

До конца 1970-х годов балет успешно шел на советских и зарубежных сценах. Из интересных решений следует отметить дипломный спектакль Бориса Эйфмана (1972) в ленинградском Малом театре оперы и балета (позже новые редакции балета хореограф создал в Риге и Варшаве). Балетмейстер, с согласия автора музыки, отказался от шпионов и сцен ревности и предложил зрителю социальную драму. Сюжет повествовал о первых годах становления советской власти в Армении. Муж Гаянэ Гико - сын кулака Мацака - не может предать отца. Гаянэ, выросшая в бедной семье, искренне любит мужа, но поддерживает новую власть, возглавляемую Арменом. Запомнилось, как «красный клин» комсомольцев «исторически обусловленно» давил Мацака. Уступкой старым стереотипам стало убийство отцом-богатеем родного сына. Премьеру танцевали Татьяна Фесенко (Гаянэ), Анатолий Сидоров (Армен), Василий Островский (Гико), Герман Замуэль (Мацак). Спектакль выдержал 173 представления.

В XXI веке балет «Гаянэ» исчез со сцен театров - прежде всего из-за неудачного сценария. Отдельные сцены и номера спектакля Нины Анисимовой продолжают ежегодно исполняться в выпускных спектаклях Академии русского балета имени А. Я. Вагановой. «Танец с саблями» остается нередким гостем на концертных эстрадах.

А. Деген, И. Ступников

Б алет «Гаянэ» примечателен, прежде всего, музыкой Арама Хачатуряна, либретто же специалисты справедливо называют ходульным. Оно написано сценаристом и либреттистом Константином Державиным в 1940-м году на основе предыдущего балета Хачатуряна «Счастье». В «Гаянэ» композитор сохранил все лучшее, что было в «Счастье», и существенно дополнил, развил партитуру. Премьера балета состоялась в 1942-м году, в Перми, где находился в эвакуации Ленинградский театр оперы и балета им. Кирова. Потом советские театры часто обращались к балету Хачатуряна. «Гаянэ» ставили в Свердловске, Ереване, Киеве, Риге, Новосибирске, Челябинске. В Кировском театре его возобновляли еще два раза – в 1945-м и 1952-м. На сцене главного музыкального театра страны – Большого – «Гаянэ» впервые поставили в 1957-м. Вашему вниманию предлагается запись гораздо более поздней постановки.

Итак, главным достоинством «Гаянэ» специалисты считают именно музыку. «Еще работая над музыкой балета «Счастье», Хачатурян обратился к армянскому фольклору, - читаем в книге «История современной отечественной музыки». – Все это вошло в «Гаянэ». И хотя собственно народных мелодий в балете немного, интонационная природа армянской музыки воссоздается через ритмические, ладо-гармонические особенности, сближая сочинение с традицией русской классической «музыки о Востоке»». Кстати, именно для балета «Гаянэ» Хачатурян написал «Танец с саблями», исполняемый частенько как самостоятельное произведение. В части же хореографии балет распадается на отдельные выходы. «Разнохарактерные сольные номера и дуэты, драматические сцены, обобщенно симфонизированные («Сбор хлопка», «Танец хлопка», «Танец розовых девушек» и другие), фольклорные танцы («Лезгинка», «Русская пляска», «Щалахо», «Узундара», «Гопак») – все это составляет объемную и контрастную партитуру балета» («История современной отечественной музыки»).

Почему в армянской истории находится место гопаку, русской пляске и прочим танцам народов СССР? В финале этого сюжета на праздник урожая в армянский колхоз прибывают гости из братских республик. Но до того в горном колхозе и окрестностях разворачивается совершенно детективный сюжет. В горы Армении спускается на парашюте шпион. Он будет следить за геологами – те, с помощью смышленого чабана Армена, открыли неподалеку от колхоза залежи редкой и ценной руды. Естественно, бдительные советские колхозники разоблачат врага. Но параллельно со шпионским в балете разворачивается, конечно, любовный сюжет. Чабан Армен и дочь председателя колхоза Гаянэ любят друг друга, но им приходится то и дело отражать нападки ревнивого Гико, поклонника Гаянэ.

Сегодня «Гаянэ» кажется памятником особой эпохе советского искусства, когда прославление братства народов приобретало причудливые формы. Но это не мешает наслаждаться могучей музыкой Арама Хачатуряна и высоким мастерством артистов балета Большого театра.