«Анализ романа Диккенса «Приключения Оливера Твиста. Контрольная работа Философский анализ романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста

- 781.92 Кб

Министерство образования и науки Российской Федерации

ГОУ ВПО «Российский экономический университет им. Г.В.Плеханова»

Кафедра философии

Философский анализ романа

Чарльза Диккенса

«Приключения Оливера Твиста»

Выполнила:

студентка 3-ого курса

группы 2306

очной формы обучения

Финансового факультета

Тутаева Залина Мусаевна

Научный руководитель:

доцент кафедры философии

Понизовкина Ирина Фёдоровна

Москва, 2011

Философский анализ романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста»

«Приключения Оливера Твиста» - самый знаменитый роман Чарльза Диккенса, первый в английской литературе, главным героем которого стал ребёнок. Роман был написан в Англии, в 1937-1939 гг. В России начал печататься с 1841 года, когда отрывок из романа (глава XXIII) появился в февральском номере «Литературной газеты» (№ 14). Глава была названа «О том, какое влияние имеют чайные ложки на любовь и нравственность».

В романе «Приключения Оливера Твиста» Диккенс выстраивает сюжет, в центре которого столкновение мальчика с неблагодарной действительностью.

Главный герой романа – маленький мальчик по имени Оливер Твист, мать которого умерла при родах в работном доме.

Он растёт в сиротском приюте при местном приходе, средства которого крайне скудны.

Голодающие сверстники заставляют его попросить добавки к обеду. За эту строптивость начальство сбывает его в контору гробовщика, где Оливер подвергается издевательствам старшего подмастерья.

После драки с подмастерьем Оливер бежит в Лондон, где попадает в шайку юного карманника по прозвищу Ловкий Плут. Логовом преступников верховодит хитрый и коварный еврей Феджин. Туда же наведывается хладнокровный убийца и грабитель Билл Сайкс.Его 17-летняя подружка Нэнси видит в Оливере родственную душу и проявляет к нему доброту.

В планы преступников входит обучение Оливера ремеслу карманника, однако после сорвавшегося ограбления мальчик попадает в дом добродетельного джентльмена - мистера Браунлоу, который со временем начинает подозревать, что Оливер - сын его друга. Сайкс и Нэнси возвращают Оливера в мир преступного подполья с тем, чтобы он принял участие в ограблении.

Как выясняется, за Феджином стоит Монкс - сводный брат Оливера, который пытается лишить его наследства. После очередной неудачи преступников Оливер попадает сначала в дом мисс Мейли, в конце книги оказывающейся тётей героя. К ним приходит Нэнси с известием о том, что Монкс и Феджин не расстаются с надеждой выкрасть или убить Оливера. И с такой новостью Роз Мейли едет в дом мистера Браунлоу, чтобы разрешить с его помощью эту ситуацию. Затем Оливер возвращается к мистеру Браунлоу.

О визитах Нэнси к мистеру Браунлоу становится известно Сайксу. В припадке гнева злодей убивает несчастную девушку, но вскоре погибает и сам. Монксу приходится открыть свои грязные тайны, смириться с утратой наследства и уехать в Америку, где он умрёт в тюрьме. Феджин попадает на виселицу. Оливер счастливо живёт в доме своего спасителя мистера Браунлоу.

Таков сюжет данного романа.

В этом романев полной мере сказалось глубоко критическое отношение Диккенса к буржуазной действительности. «Оливер Твист» написан под впечатлением знаменитого закона о бедных 1834 года, обрекшего безработных и бездомных бедняков на полное одичание и вымирание в так называемых работных домах. Свое возмущение этим законом и созданным для народа положением Диккенс художественно воплощает в истории мальчика, рожденного в доме призрения.

Жизненный путь Оливера - это серия страшных картин голода, нужды и побоев. Изображая тяжкие испытания, обрушивающиеся на юного героя романа, Диккенс развертывает широкую картину английской жизни своего времени.

Ч. Диккенс, как писатель-просветитель, никогда не укорял своих несчастных персонажей ни бедностью, ни невежеством, но он упрекал общество, которое отказывает в помощи и поддержке тем, кто родился небогатым и поэтому с колыбели обречен на лишения и унижения. А условия для бедняков (а особенно для детей бедняков) в том мире были поистине нечеловеческие.

Работные дома, которые должны были обеспечивать простых людей работой, пищей, кровом, на самом деле были похожи на тюрьмы: неимущих туда заключали насильно, разлучая с семьей, заставляли выполнять бесполезную и тяжелую работу и практически не кормили, обрекая на медленную голодную смерть. Не зря ведь сами рабочие называли работные дома "Бастилиями для бедных".

А мальчики и девочки, которые были никому не нужны, волей случая очутившись на улицах города, часто становились совершенно потерянными для общества, поскольку попадали в криминальный мир с его жестокими законами. Они становились воришками, попрошайками, девушки начинали торговать собственным телом, а после этого многие из них заканчивали свою недолгую и несчастливую жизнь в тюрьмах или на виселице. Из выше сказанного можно сделать вывод о том, что сюжет этого произведения пронизан проблемой того времени, а также современности, проблемой, которая касается нравственного воспитания человека. Писатель считает, что проблема воспитания человека - дело всего общества. Одно из заданий романа «Приключения Оливера Твиста» - показать суровую правду ради того, чтобы заставить общество быть справедливее и милосерднее.

Идею данного романа, я считаю, можно отнести к одной из этических проблем, изучаемых в философии, к проблеме нравственности, морали.

Важность нравственного воспитания подчеркивали выдающиеся мыслители разных эпох, начиная с античности и заканчивая нашим временем. Говоря о философах, изучавших этическую проблематику, стоит выделить Пифагора, Демокрита, Эпикура, Бруно - предвестника классической буржуазной философии и этики, Декарта, Спинозу, Гоббса, Руссо, Канта, Гегеля, Фейербаха, Аристотеля и т.д. У каждого их них была своя особая точка зрения на эту проблему, свои взгляды.

Для того чтобы понять в чём состоит суть проблемы, которой пронизано произведения, я бы хотела обратиться к периоду, в которое было написано данное произведение.

Итак, проникнемся в историю Англии. 1832 год, принятие парламентской реформы, которая повлекла за собой, я бы сказала, в большей степени негативные последствия для низшего слоя общества Англии, на тот период.

Реформа 1832 г. означала политический компромисс между земельной аристократией и крупной буржуазией. В результате этого компромисса, как писал Маркс, буржуазия была «признана господствующим классом и в политическом отношении».(К. Маркс, Британская конституция, К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. 11, изд. 2, стр. 100.) Однако ее господство и после этой реформы не сделалось полным: земельная аристократия сохранила значительное влияние на общее управление страной и законодательные органы.

Вскоре после реформы буржуазия, получив доступ к власти, провела в парламенте закон, ухудшивший и без того тяжелое положение рабочего класса: в 1832 г. было проведено упразднение налога в пользу бедных и учреждены работные дома.

В течение 300 лет в Англии существовал закон, согласно которому беднякам оказывалась «помощь» теми приходами, в которых они жили. Средства для этого получались путем обложения налогом земледельческого населения. Этим налогом особенно была недовольна буржуазия, хотя на нее он не падал. Выдача денежного пособия беднякам мешала алчным буржуа получать дешевую рабочую силу, так как бедняки отказывались работать за низкую заработную плату, во всяком случае более низкую, чем то денежное пособие, которое они получали от прихода. Поэтому буржуазия теперь и заменила выдачу денежного пособия содержанием бедняков в работных домах с каторжным и унизительным режимом.

В книге Энгельса «Положение рабочего класса в Англии» мы можем прочесть об этих работных домах: «Эти работные дома или, как народ их называет, Бастилии закона о бедных таковы, что они должны отпугивать от себя всякого, у кого осталась хоть малейшая надежда пробиться без этого благодеяния общества. Для того, чтобы бедняк обращался за помощью только в самых крайних случаях, чтобы он, прежде чем решиться на это, исчерпал все возможности обойтись без нее, из работного дома было сделано такое пугало, какое может придумать только утонченная фантазия мальтузианца (Мальтус (1776 - 1834 гг.) - английский буржуазный экономист, прикрывая действительные причины бедности и нищеты, заложенные в основе капиталистического строя, пытался доказать, что источником нищеты является более быстрый рост населения в сравнении с ростом средств для его существования. Исходя из этого насквозь лживого объяснения, Мальтус рекомендовал трудящимся воздержание от раннего вступления в брак и деторождения, воздержание в пище и т. д.)

Питание в них хуже, чем питание самых бедных рабочих, а работа тяжелее: ведь иначе последние предпочли бы пребывание в работном доме своему жалкому существованию вне его... Даже в тюрьмах питание в среднем лучше, так что обитатели работного дома часто нарочно совершают какой-нибудь проступок, чтобы попасть в тюрьму... В работном доме в Гринвиче летом 1843 г. пятилетний мальчик в наказание за какой-то проступок был на три ночи заперт в мертвецкую, где ему пришлось спать на крышках гробов. В работном доме в Хирне то же самое проделали с маленькой девочкой... Подробности обращения с бедняками в этом учреждении возмутительны... У Джорджа Робсона была рана на плече, лечение которой было совершенно запущено. Его поставили у насоса и заставляли приводить его в движение здоровой рукой, кормили его обычной пищей работного дома, но, истощенный запущенной раной, он не мог переварить ее. Вследствие этого он все более и более слабел; но чем больше он жаловался, тем хуже с ним обращались... Он заболел, но и тогда обращение с ним не стало лучше. Наконец он был отпущен по его просьбе с женой и оставил работный дом, напутствуемый самыми оскорбительными выражениями. Два дня спустя он умер в Лейстере, и врач, свидетельствовавший его после смерти, удостоверил, что смерть произошла от запущенной раны и от пищи, которая ввиду его состояния была совершенно для него непереварима» (Энгельс, Положение рабочего класса в Англии) . Приводимые здесь факты были не единичны, они характеризуют режим всех работных домов.

"Можно ли удивляться тому, - продолжает Энгельс, - что бедняки отказываются при таких условиях прибегать к общественной помощи, что они предпочитают голодную смерть этим Бастилиям?... "

Таким образом, можно сделать вывод о том, что новый закон о бедных лишал безработных и бедняков права на общественную помощь; отныне получение такой помощи было обусловлено пребыванием в «работном доме», где обитателей изнуряли непосильной и непроизводительной работой, тюремной дисциплиной, морили голодом. Все было сделано для того, чтобы заставить безработных наниматься за гроши.

Законодательство начала 30-х годов разоблачило классовую сущность английского буржуазного либерализма. Рабочий класс, принимавший активное участие в борьбе за парламентскую реформу, убедился, что буржуазия обманула его и присвоила себе все плоды победы, одержанной над земельной аристократией.

Из выше сказанного можно сказать, что Великая французская революция была действительно великой по глубине социально-экономических и политических изменений, которые она вызвала на своей родине и во всей Европе. Но ее нравственные результаты оказались поистине ничтожными.

Буржуазные политические республики если и улучшили нравы в каком-то одном плане, то ухудшили их во многих других отношениях. Товарная экономика, освободившаяся от сдерживающих оков феодальной власти и традиционных - семейных, религиозных, национальных и иных "предрассудков", стимулировала неограниченный разгул частных интересов, наложила печать нравственного разложения на все области жизни, но эти бесчисленные частные пороки никак не суммировались в одну общую добродетель. Буржуазия, по яркой характеристике К. Маркса и Ф. Энгельса, "не оставила между людьми никакой другой связи, кроме голого интереса, бессердечного "чистогана". В ледяной воде эгоистического расчета потопила она священный трепет религиозного экстаза, рыцарского энтузиазма, мещанской сентиментальности. Она превратила личное достоинство человека в меновую стоимость..."

Словом, реальный ход исторического процесса обнаружил, что капитализм, пригодный для многих больших и малых дел, абсолютно не способен дать такой синтез индивида и рода, счастья и долга, частных интересов и общественных обязанностей, который теоретически, хотя и на разный манер, обосновывали философы Нового времени. В этом, на мой взгляд, и состоит главная философская мысль произведения.

Описание

«Приключения Оливера Твиста» - самый знаменитый роман Чарльза Диккенса, первый в английской литературе, главным героем которого стал ребёнок. Роман был написан в Англии, в 1937-1939 гг. В России начал печататься с 1841 года, когда отрывок из романа (глава XXIII) появился в февральском номере «Литературной газеты» (№ 14). Глава была названа «О том, какое влияние имеют чайные ложки на любовь и нравственность».

Сюжет романа «Приключения Оливера Твиста» выстроен таким образом, что в центре внимания читателя оказывается мальчик, который столкнулся с неблагодарной действительностью. Он сирота с первых минут своей жизни. Оливер не только был лишен всех благ нормального существования, но и рос очень одиноким, беззащитным перед несправедливой участью.

Поскольку Диккенс относится к писателям-просветителям, то он никогда не акцентировал внимание на нечеловеческих условиях, в которых жили бедняки того времени. Литератор считал, что не так страшна сама бедность, как безразличное отношение других людей к такой категории людей. Именно из-за подобного неправильного восприятия обществом и страдали бедняки, поскольку они были обречены на вечные унижения, лишения и скитания. Ведь работные дома, создание которых задумывалось для обеспечения простых людей кровом, едой, работой, скорее напоминали тюрьмы. Неимущих разлучали с семьями и заключали туда насильно, очень плохо кормили, заставляли заниматься непосильным и бесполезным трудом. В результате они просто медленно умирали голодной смертью.

После работного дома Оливер становится учеником гробовщика и жертвой издевательств приютского мальчика Ноэ Клейпола. Последний, пользуясь своим преимуществом в возрасте и силе, постоянно унижает главного героя. Оливер спасается бегством и попадает в Лондон. Как известно, такие дети улицы, судьба которых никого не волновала, в своем большинстве становились отбросами общества - бродягами и преступниками. Они были вынуждены заниматься криминалом, чтобы хоть как-то прожить. А там царили жестокие законы. Юноши превращались в попрошаек и воров, а девушки зарабатывали на жизнь своим телом. Чаще всего они не умирали природной смертью, а заканчивали жизнь на виселице. В лучшем случае их ждало тюремное заключение.

Даже Оливера хотят вовлечь в преступный мир. Обычный мальчик с улицы, которого все прозывают Ловкий плут, обещая главному герою покровительство и ночлег в Лондоне, отводит его к скупщику краденого. Это крестный отец местных мошенников и воров Феджин.

В этом криминальном романе Чарльз Диккенс по-простому изобразил лондонское преступное общество. Он считал его неотъемлемой частью тогдашней столичной жизни. Но писатель попытался донести до читателя главную мысль о том, что душа ребенка изначально не склонна к преступлению. Ведь ребенок в его представлении олицетворяет собой незаконные страдания и душевную чистоту. Он просто жертва того времени. Именно этой идее посвящена основная часть романа «Приключения Оливера Твиста».

Но вместе с этим писателя волновал вопрос: что влияет на формирование характера человека, становление его личности? Природные задатки и способности, происхождение (предки, родители) или все же общественная среда? Почему кто-то становится благородным и порядочным, а кто-то подлым и бесчестным преступником? Может ли он не быть бездушным, жестоким и подлым? Для того чтобы ответить себе на этот вопрос, Диккенс вводит в сюжетную линию романа образ Нэнси. Это девушка, которая попала в криминальный мир еще в раннем возрасте. Но это не помешало ей остаться доброй и отзывчивой, способной проявлять сочувствие. Именно она пытается не допустить, чтобы Оливер стал на неверный путь.

Социальный роман Чарльза Диккенса "Приключения Оливера Твиста" - это истинное отражение наиболее злободневных и животрепещущих проблем современности. Именно поэтому данное произведение очень популярно среди читателей и со времени своего издания успело стать народным.

Сочинение

В романе «Приключения Оливера Твиста» Диккенс выстраивает сюжет, в центре которого столкновение мальчика с неблагодарной действительностью. Главный герой романа - маленький мальчик по имени Оливер Твист. Родившись в работном доме, он с первых минут своей жизни остался сиротой, а это означало в его положении не только полное невзгод и лишений будущее, но и одиночество, беззащитность перед теми обидами и несправедливостью, которые ему придется претерпеть. Младенец был хил, врач говорил, что он не выживет.

Диккенс, как писатель-просветитель, никогда не укорял своих несчастных персонажей ни бедностью, ни невежеством, но он упрекал общество, которое отказывает в помощи и поддержке тем, кто родился небогатым и поэтому с колыбели обречен на лишения и унижения. А условия для бедняков (а особенно для детей бедняков) в том мире были поистине нечеловеческие.

Работные дома, которые должны были обеспечивать простых людей работой, пищей, кровом, на самом деле были похожи на тюрьмы: неимущих туда заключали насильно, разлучая с семьей, заставляли выполнять бесполезную и тяжелую работу и практически не кормили, обрекая на медленную голодную смерть. Не зря ведь сами рабочие называли работные дома "бастилиями для бедных".

Из работного дома Оливера отдают в ученики к гробовщику; там он сталкивается с приютским мальчиком Ноэ Клейполом, который, будучи старше и сильнее, постоянно подвергает Оливера унижениям. Вскоре Оливер сбегает в Лондон.

Мальчики и девочки, которые были никому не нужны, волей случая очутившись на улицах города, часто становились совершенно потерянными для общества, поскольку попадали в криминальный мир с его жестокими законами. Они становились воришками, попрошайками, девушки начинали торговать собственным телом, а после этого многие из них заканчивали свою недолгую и несчастливую жизнь в тюрьмах или на виселице.

Этот роман криминальный. Общество лондонских преступников Диккенс изображает просто. Это законная часть существования столиц. Мальчик с улицы по прозвищу Ловкий плут обещает Оливеру в Лондоне ночлег и покровительство и приводит его к скупщику краденого, крестному отцу лондонских воров и мошенников еврею Феджину. Оливера хотят поставить на преступный путь.

Для Диккенса важно дать читателю представление о том, что душа ребёнка не склонна к преступлению. Дети – олицетворение душевной чистоты и незаконных страданий. Этому посвящена немалая част романа. Диккенса, как и многих писателей того времени, волновал вопрос: что является главным в формировании характера человека, его личности - общественная среда, происхождение (родители и предки) или его задатки и способности? Что же делает человека таким, каков он есть: порядочный и благородный или же подлый, бесчестный и преступный? И всегда ли преступный означает подлый, жестокий, бездушный? Отвечая на этот вопрос, Диккенс создает в романе образ Нэнси - девушки, попавшей в раннем возрасте в криминальный мир, но сохранившей доброе, отзывчивое сердце, способность сострадать, ведь не зря же она пытается защитить маленького Оливера от порочного пути.

Таким образом, мы видим, что социальный роман Ч. Диккенса "Приключения Оливера Твиста" представляет собой живой отклик на наиболее злободневные и животрепещущие проблемы современности. А по популярности и признательности читателей этот роман по праву можно считать народным.

Д. М. Урнов

«– Не бойся! Мы из тебя не сделаем писателя, раз есть возможность научиться какому-нибудь честному ремеслу или стать каменщиком.
– Благодарю вас, сэр, – сказал Оливер».
«Приключения Оливера Твиста»

Однажды Диккенса попросили рассказать о себе, и он рассказал так:
«Я родился седьмого февраля 1812 года в Портсмуте, английском портовом городе. Отец мой по долгу службы – он числился в расчетной части Адмиралтейства – был вынужден время от времени менять место жительства, и таким образом я двухлетним ребенком попал в Лондон, а шести лет переехал в другой портовый город, Чатам, где прожил несколько лет, после чего снова вернулся в Лондон вместе со своими родителями и полдюжиной братьев и сестер, среди которых я был вторым. Свое образование я начал кое-как и безо всякой системы у священника в Чатаме, а закончил в хорошей лондонской школе, – длилась учеба недолго, так как мой отец был небогат и мне рано пришлось вступить в жизнь. Свое знакомство с жизнью я начал в конторе юриста, и надо сказать, что служба показалась мне довольно убогой и скучной. Через два года я оставил это место и в течение некоторого времени продолжал свое образование сам в Библиотеке Британского музея, где усиленно читал; тогда же я занялся изучением стенографии, желая испытать свои силы на поприще репортера – не газетного, а судебного, в нашем церковном суде. Я хорошо справлялся с этим делом, и меня пригласили работать в «Зеркало парламента». Затем я сделался сотрудником «Утренней хроники», где работал до появления первых выпусков «Пиквикского клуба»... Должен вам признаться, что в «Утренней хронике» я был на хорошем счету благодаря легкости пера, моя работа весьма щедро оплачивалась, и я расстался с газетой только тогда, когда Пиквик достиг славы и популярности».
Так ли было на самом деле? Давайте отправимся в музей Диккенса.
Диккенс тоже нередко менял место жительства, как и его отец, правда, по другим причинам, о которых мы скажем позднее. Многих диккенсовских адресов уже не существует. Их потеснили новые здания. Дом, в котором писатель прожил последние пятнадцать лет своей жизни, занят теперь детской школой. А музей находится в том самом доме, в Лондоне на Даути-стрит, где Диккенс поселился именно после того, как «Пиквикский клуб» принес ему славу и средства, достаточные для того, чтобы арендовать дом.

В музее восстановлена прежняя обстановка. Все, как во времена Диккенса. Столовая, гостиная, камин, кабинет, письменный стол, даже два письменных стола, потому что сюда привезли еще и тот стол, за которым Диккенс трудился последние пятнадцать лет и за которым работал даже в самое последнее утро. А это что такое? У стены в углу стоит маленькое окошко, величиной с форточку. Да, стоит. Грубая, корявая рама с мутным стеклом – из другого дома. Зачем же она попала в музей? Вам разъяснят: в это окошко смотрел маленький Диккенс... Позвольте, когда и где это было – в Портсмуте или в Чатаме? Нет, в Лондоне, только на другой улице, у северной окраины города. Окошко маленькое и тусклое, это был полуподвальный этаж. Семья Диккенсов жила тогда в очень стесненных обстоятельствах. Ведь отец находился в тюрьме!..
А что рассказывал о себе Диккенс? «Отец был небогат», – когда надо бы сказать: «Отец сел в тюрьму за долги и оставил семью совершенно без средств». «Мне рано пришлось вступить в жизнь»... Если расшифровать эти слова, то получится: «С двенадцати лет я вынужден был зарабатывать себе на хлеб». «Знакомство с жизнью начал в конторе юриста» – здесь просто пропуск, заполнить который надо так: «Начал работать на фабрике».
Прежде чем вести судейские протоколы или записывать речи свидетелей, Диккенс наклеивал ярлыки на банки с ваксой и если работа в адвокатской конторе казалась ему, как сам он говорит, скучной, то что же думал юный Диккенс о фабрике ваксы? «Никакими словами нельзя было передать мои душевные муки» – так вспоминал он об этом. Ведь работали тогда – даже дети! – по шестнадцать часов в день. По его собственным словам, и в зрелые годы Диккенс не мог заставить себя пройти мимо дома возле Чарринг-Кросс, где когда-то помещалась фабрика. И уж конечно, умалчивал он о бедности, тюрьме и ваксе, говоря с друзьями и тем более когда рассказывал о себе в печати. Поведал Диккенс об этом только в специальном письме, никуда не посланном – адресованном будущему биографу. И лишь после смерти Диккенса, да и то в смягченном виде, узнали читатели, что писатель на себе испытал злоключения своих героев, тех, на чью долю выпадает труд с малых лет, унижения, страх за будущее.


Хангерфордские лестницы. Неподалеку от этого места находилась фабрика ваксы Уоррена, где работал Ч. Диккенс.
Сам писатель описывал помещение для работы так: «Это было ветхое, полуразвалившееся строение, примыкавшее к реке и наполненное крысами. Его обшитые панелью комнаты, его изгнившие полы и ступени, старые серые крысы, кишащие в погребах, их вечный писк и возня на лестницах, грязь и разрушение - всё это встает перед моими глазами, как будто я нахожусь там. Контора помещалась в первом этаже, откуда открывался вид на угольные баржи и на реку. В конторе была ниша, где я сидел и работал».

Почему же Диккенс скрывал свое прошлое? Таков был мир, в котором он жил и писал книги. Сословная спесь, главное – положение в обществе – Диккенсу приходилось со всем этим считаться. Даже адреса он иногда менял, снимая новую квартиру, ради репутации. А собственный дом, загородный, в окрестностях Чатама, тот дом, где он умер и где теперь пансион для девочек, Диккенс приобрел во исполнение своей мечты, зародившейся у него еще в детские годы. «Вот вырастешь и, если выйдет из тебя толк, купишь себе такой особняк», – сказал ему однажды отец, когда они еще жили в Чатаме. Сам Диккенс-старший в жизни никогда особенно не трудился и толка из него не вышло, но мальчик усвоил как само собой разумеющееся: человек ценится на деньги, по его собственности. А как гордился Диккенс знакомством со знаменитостями: росла его слава и даже сама королева пожелала его видеть! Мог ли он, прогуливаясь с друзьями по парку на окраине Лондона, сказать им, что здесь прошло его детство? Нет, не на бархатистых лужайках, а рядом с парком, в Кемден Тауне, где ютились они в полуподвальном этаже и дневной свет проникал туда через тусклое оконце.

Баночка из-под ваксы фабрики Уоррена образца 1830 года.

Художника, который делал рисунки к его произведениям, Диккенс как-то провел по Лондону, показывая ему дома и улицы, попавшие на страницы его книг. Побывали они на постоялом дворе, где когда-то была написана первая страница «Пиквикского клуба» (теперь там поставлен бюст Диккенса), на почтамте, откуда отправлялись дилижансы (в них разъезжали диккенсовские персонажи), заглянули они даже в воровские притоны (Диккенс ведь и там поселил своих героев), но фабрика ваксы возле Чарринг-Кросс в эту экскурсию не вошла. Что поделаешь, в те времена даже профессия писателя еще не считалась особенно почтенной. И сам Диккенс, который заставил уважать писательское звание, очень часто ради того, чтобы придать себе больше веса в глазах общества, называл себя «человеком со средствами».
Понятно, «человеку со средствами» вспоминать о своем трудном прошлом не подобало. Зато Диккенс-писатель черпал из воспоминаний материал для книг. К памяти своего детства привязан он был настолько, что подчас кажется, будто время для него остановилось. Диккенсовские персонажи пользуются услугами почтовых дилижансов, а между тем современники Диккенса путешествовали уже по железной дороге. Конечно, время не стояло на месте для Диккенса. Он сам своими книгами приближал перемены. Тюремные и судебные порядки, условия учебы в закрытых школах и труда в работных домах – все это менялось в Англии под давлением общественного мнения. А оно складывалось и под впечатлением от произведений Диккенса.
Замысел «Пиквикского клуба» Диккенсу был подсказан и даже прямо заказан двумя издателями, которые хотели, чтобы молодой наблюдательный журналист (они читали его отчеты и очерки) делал подписи к смешным картинкам. Диккенс предложение принял, но, чтобы подписи стали целыми историями, а рисунки – иллюстрациями к ним. Тираж «Записок Пиквикского клуба» поднялся до сорока тысяч экземпляров. Такого еще не бывало ни с одной книгой. Успеху способствовало все: занимательный текст, картинки и, наконец, форма издания – выпусками, брошюрками, небольшими и недорогими. (Ныне коллекционеры платят огромные суммы для того, чтобы собрать все выпуски «Пиквикского клуба», и лишь немногие могут гордиться тем, что имеют все выпуски, размером и зеленым цветом обложки похожие на школьные тетрадки.)
Все это не ускользнуло от внимания других издателей, и один из них, предприимчивый Ричард Бентли, сделал Диккенсу новое заманчивое предложение стать редактором ежемесячного журнала. Это значило, что каждый месяц, помимо подготовки различных материалов, Диккенс будет помещать в журнале очередную порцию своего нового романа. Диккенс и на это согласился, и так в 1837 году, когда «Записки Пиквикского клуба» еще не были закончены, уже были начаты «Приключения Оливера Твиста».
Правда, успех чуть было не обернулся катастрофой. Диккенс получал всё новые предложения и в конце концов попал, по его собственным словам, в кошмарную ситуацию, когда одновременно должен был трудиться над несколькими книгами, не считая мелкой журнальной работы. А это все были денежные контракты, за невыполнение которых можно было попасть под суд или по крайней мере оказаться должником. Диккенса выручили два первых издателя, они его выкупили у конкурирующей фирмы, вернув аванс, который Диккенс получил за «Оливера Твиста».
Персонажами «Пиквикского клуба» была прежде всего компания состоятельных джентльменов, спортсменов в душе, любителей времяпрепровождения приятного и полезного. Им, правда, иногда приходилось нелегко, и сам достопочтенный мистер Пиквик попал, в силу собственной нерасчетливости, сначала на скамью подсудимых, а потом за решетку, но все-таки общий тон похождений друзей-пиквикистов был жизнерадостный, просто веселый. Книга населена была в основном чудаками, а с чудаками, известно, чего только не случается. Книга об Оливере Твисте, вышедшая в 1838 году, приводила читателей совсем в иную «компанию», настраивала на другой лад. Мир отверженных. Трущобы. Лондонское дно. Некоторые критики заворчали поэтому, что этот автор умел веселить читателей, новый его роман чересчур мрачен, и где это он отыскал такие гнусные физиономии? Но общий приговор читателей был опять в пользу Диккенса. Один исследователь говорит, что «Оливер Твист» обрел успех народный.
О безрадостном детстве Диккенс написал не первый. Первым это сделал Даниэль Дефо. После «Робинзона Крузо» выпустил он книгу «Полковник Джек», первые пятьдесят страниц которой и есть предвестие «Оливера Твиста». На этих страницах описан мальчик, выросший сиротой, прозванный «полковником», промышляющий воровством*. Джек и Оливер – соседи, им знакомы одни и те же улицы, но время в самом деле не стоит на месте, и если во времена Дефо Лондон – это преимущественно старый Сити, то в эпоху Диккенса город включал уже находившиеся за городской стеной слободы и поселки, в одном из которых Диккенс поселился сам, а в другом поселил воровскую шайку... Оливер становится соучастником темных дел поневоле. В душе мальчика все время что-то сопротивляется навязываемому ему воровскому «ремеслу». Диккенс, опять-таки следом за Дефо, уверяет нас, что это в нем сказывается «благородное происхождение». Скажем проще, как и говорили многие, вполне благожелательные к Диккенсу критики: стойкость, добротность натуры. Сам же Диккенс показывает, что вот Нэнси, молоденькая девушка, тоже человек душевный, добрый, но она переступила черту, из-за которой ее никакая участливая рука уже не вызволит. Или Джек Даукинс, он же Плут, малый смышленый, находчивый, располагающий к себе, и смышленость его была бы достойна лучшего применения, но обречен он барахтаться на социальном дне, потому что слишком глубоко отравлен «легкой жизнью».
О преступниках вообще писали тогда много. Читателей старались увлечь похождениями – всевозможными, большей частью немыслимыми, устрашающими. А какие, собственно, приключения в этой книге? Подчас она может показаться перегруженной различными неожиданностями, но ведь все познается в сравнении. В обычных «преступных» историях кражи, взломы, побеги следовали на каждом шагу. Еще Дефо говорил, что, читая такие книги можно подумать, будто автор, вместо того чтобы разоблачить порок, решил прославить его. У Диккенса на весь роман одно убийство, одна смерть, одна казнь, но зато множество живых, запоминающихся лиц, ради которых книга и написана. Даже собака Билла Сайкса получилась самостоятельным «лицом», особым персонажем, занимающим свое место в той зоологической галерее, где к тому времени уже находился Робинзонов попугай и Гулливеровы говорящие лошади и куда впоследствии попадут все литературные лошади, кошки и собаки, вплоть до Каштанки.
В самом деле со времен Дефо по меньшей мере задумывались английские писатели над вопросом, что же делает человека таким, каков он есть, – благородный, достойный или же подлый преступный. И потом, если преступный, значит ли обязательно подлый? Страницы, на которых Нэнси приходит поговорить с Роз Мэйли, девушкой из хорошего семейства, свидетельствуют, как нелегко было ответить на подобные вопросы самому Диккенсу, ибо, читая им описанную встречу, мы и не знаем, кому же из двух девушек отдать предпочтение.
Ни Дефо, ни Диккенс не попрекали своих несчастных персонажей несчастьем, бедностью. Упрекали они общество, которое отказывает в помощи и поддержке тем, кто родился в бедности, кто обречен на несчастную судьбу с колыбели. А условия для бедняков и, в особенности, для детей бедняков были в точном смысле слова нечеловеческими. Когда один добровольно занимавшийся изучением общественных зол энтузиаст познакомил Диккенса с детским трудом на шахтах, то даже Диккенс поначалу просто отказался этому поверить. Это он-то, кого казалось бы и убеждать не нужно было. Он, с малых лет оказавшийся на фабрике, когда работали по шестнадцать часов в день. Он, чьи описания тюрем, судов, работных домов, приютов, вызывали недоверчивый вопрос: «Откуда только автор взял такие страсти?» Взял из собственного опыта, из своих воспоминаний, накопившихся у него с тех пор, как приходил мальчиком навещать отца, сидевшего в долговой тюрьме. Но когда Диккенсу сказали, что где-то там под землей ползают маленькие морлоки (подземные жители), таскающие за собой тачки от зари до зари (и это очень удешевляет прокладку штреков, поскольку детки маленькие и большие проходы им не нужны), то даже Диккенс сначала сказал: «Не может быть!» Но потом проверил, поверил и сам же поднял голос протеста.


На рисунке изображена работа детей на угольных шахтах в узких тоннелях (1841 г.).

Некоторым современникам, критикам и читателям казалось, будто Диккенс сгущает краски. Сейчас исследователи приходят к выводу, что он смягчал их. Реальность, окружавшая Диккенса, когда историки восстанавливают ее с фактами, с цифрами в руках, показывая, например, продолжительность рабочего дня или возраст детей (пятилетних), таскавших под землей тачки, кажется неправдоподобной, немыслимой. Предлагают историки обратить внимание и на такую деталь: вся повседневная жизнь проходит перед нами на страницах книг Диккенса. Мы видим, как диккенсовские персонажи одеваются, знаем, что и как они едят, но – отмечают историки – они очень редко умываются. И это не случайность. Поистине никто уже не поверит, утверждают историки, до чего грязен был диккенсовский Лондон. И чем беднее, тем, понятно, грязнее. А это означает эпидемии, которые с особой силой свирепствовали в самых мрачных кварталах.
Диккенс сделал судьбу Оливера еще сравнительно благополучной, послав его в «учение» к гробовщику, вместо того чтобы отдать его в руки трубочиста. У трубочиста ребенка ждало в прямом смысле рабство, вплоть до того, что мальчик был бы постоянно черен, ибо этот разряд лондонских жителей уж совсем не знал, что такое мыло и вода. На маленьких трубочистов был большой спрос. Никому и в голову долгое время не приходило, что от этого зла можно как-нибудь избавиться. Предложение использовать механизмы встречало отпор, потому что никакие механизмы, видите ли, не проникнут в изгибы и колена печных труб, так что уж лучше маленького мальчика (лет шести-семи), который пролезет в любую щель, ничего не придумаешь. И мальчик лез, задыхаясь от пыли, копоти, дыма, с опасностью сорваться вниз, очень часто в еще не потухший очаг. Этот вопрос поднимали реформаторы-энтузиасты, этот вопрос обсуждал парламент, и парламент в Палате лордов с треском в очередной раз провалил указ, который требовал даже не отмены, а хотя бы улучшения условий груда малолетних трубочистов. Лорды, а также один архиепископ и пять епископов, призванных нести своей пастве слово правды и добра, восстали против указа, в частности, на том основании, что в трубочисты большей частью попадают дети незаконнорожденные, и пусть тяжкий труд служит им наказанием за грехи, за то, что они – незаконные!..
Поезда пошли на глазах у Диккенса, реки начали очищать от нечистот, отменены были Законы для бедных, обрекавшие и без того бедных на голодную смерть... Многое переменилось, и переменилось при участии Диккенса, под воздействием его книг. Но «учение у трубочиста», о котором мы получаем некоторое понятие на первых же страницах «Оливера Твиста», так и не было на веку Диккенса отменено. Правда, добавляют историки, лезть в трубу – это все-таки не спускаться в темное подземелье, так что если бы Оливер попал не к гробовщику, а к трубочисту, он и тогда должен был бы благодарить судьбу, ибо еще более страшной и вполне вероятной участью была для такого, как он, «воспитанника работного дома», работа в шахте.
Диккенс не отправил Оливера в шахту потому, возможно, что он сам еще мало об этом знал. Во всяком случае, своими глазами не видел. Возможно, он дрогнул перед ужасами, превосходившими самую жуткую выдумку, и подумал, что так же дрогнут читатели. Но зато с необычайной для своего времени смелой правдивостью изобразил он мнимое «попечение» о неимущих, заброшенных и, конечно, преступный мир. Впервые в литературе с такой силой и подробностью показал он, что такое искалеченная душа человеческая, искалеченная уже то такой степени, что никакое исправление невозможно, а возможна и неизбежна лишь злобная расплата – зло, с избытком возвращаемое обществу. Где и когда нарушается в душе человека грань, удерживающая его на пределе нормы? Следом за Дефо Диккенс проследил странную связь мира преступного с миром, считающимся нормальным и устойчивым. То, что Оливера во всех его злоключениях будто бы выручала «благородная кровь», – это, конечно, выдумка. А вот то, что виновником его плачевной судьбы оказался благородный мистер Браунлоу, – глубокая правда. Мистер Браунлоу спас Оливера, но, как показывает Диккенс, он тем самым всего лишь искупил свой собственный проступок по отношению к его несчастной матери.
В то время, когда Диккенс работал над «Оливером Твистом», в его собственной семье – а он уже был женат – произошло большое несчастье. Скоропостижно скончалась сестра жены. Добрый друг Диккенса, понимавший его, по его собственным словам, лучше всех друзей. Это горе отразилось и в романе. В память о незабвенной Кэт создал Диккенс образ Роз Мейли. Но, под воздействием тяжких переживаний, он слишком увлекся описанием ее судьбы, ее семейства и отклонился от главной линии повествования. Так что иногда читатель может подумать, будто ему рассказывают какую-то совсем другую историю. Не забыл ли автор о главных героях? Что ж, с Диккенсом это вообще случалось, и не только под воздействием обстоятельств семейных, но из-за условий его работы. «Оливера Твиста», как и «Пиквикский клуб», писал он ежемесячными выпусками, писал торопясь и не всегда удавалось ему, при всей изобретательности воображения, отыскать наиболее естественный ход в развитии событий.
Свои романы Диккенс печатал выпусками, публиковал затем отдельными книгами, а со временем стал их, кроме того, читать с эстрады. Это тоже было новшеством, на которое Диккенс решился не сразу. Он все сомневался, прилично ли ему («человеку со средствами»!) выступать в роли чтеца. Успех и здесь превзошел все ожидания. В Лондоне выступление Диккенса слышал Толстой. (Тогда, правда, Диккенс читал не роман, а статью о воспитании.) Диккенс выступал не только в Англии, но и в Америке. Исключительным успехом у публики пользовались в исполнении самого автора отрывки из «Оливера Твиста».
Немало было в свое время пролито слез над страницами Диккенса. Те же страницы ныне, пожалуй, такого же действия не окажут. Однако «Оливер Твист» – исключение. Читатели и теперь не останутся равнодушными к судьбе мальчика, которому пришлось выдержать тяжелую борьбу за свою жизнь и человеческое достоинство.

В романе “Приключения Оливера Твиста” Диккенс выстраивает сюжет, в центре которого столкновение мальчика с неблагодарной действительностью. Главный герой романа – маленький мальчик по имени Оливер Твист. Родившись в работном доме, он с первых минут своей жизни остался сиротой, а это означало в его положении не только полное невзгод и лишений будущее, но и одиночество, беззащитность перед теми обидами и несправедливостью, которые ему придется претерпеть. Младенец был хил, врач говорил, что он не выживет.
Диккенс, как писатель-просветитель, никогда не укорял своих несчастных персонажей ни бедностью, ни невежеством, но он упрекал общество, которое отказывает в помощи и поддержке тем, кто родился небогатым и поэтому с колыбели обречен на лишения и унижения. А условия для бедняков (а особенно для детей бедняков) в том мире были поистине нечеловеческие.
Работные дома, которые должны были обеспечивать простых людей работой, пищей, кровом, на самом деле были похожи на тюрьмы: неимущих туда заключали насильно, разлучая с семьей, заставляли выполнять бесполезную и тяжелую работу и практически не кормили, обрекая на медленную голодную смерть. Не зря ведь сами рабочие называли работные дома “бастилиями для бедных”.
Из работного дома Оливера отдают в ученики к гробовщику; там он сталкивается с приютским мальчиком Ноэ Клейполом, который, будучи старше и сильнее, постоянно подвергает Оливера унижениям. Вскоре Оливер сбегает в Лондон.
Мальчики и девочки, которые были никому не нужны, волей случая очутившись на улицах города, часто становились совершенно потерянными для общества, поскольку попадали в криминальный мир с его жестокими законами. Они становились воришками, попрошайками, девушки начинали торговать собственным телом, а после этого многие из них заканчивали свою недолгую и несчастливую жизнь в тюрьмах или на виселице.
Этот роман криминальный. Общество лондонских преступников Диккенс изображает просто. Это законная часть существования столиц. Мальчик с улицы по прозвищу Ловкий плут обещает Оливеру в Лондоне ночлег и покровительство и приводит его к скупщику краденого, крестному отцу лондонских воров и мошенников еврею Феджину. Оливера хотят поставить на преступный путь.
Для Диккенса важно дать читателю представление о том, что душа ребенка не склонна к преступлению. Дети – олицетворение душевной чистоты и незаконных страданий. Этому посвящена немалая част романа. Диккенса, как и многих писателей того времени, волновал вопрос: что является главным в формировании характера человека, его личности – общественная среда, происхождение (родители и предки) или его задатки и способности? Что же делает человека таким, каков он есть: порядочный и благородный или же подлый, бесчестный и преступный? И всегда ли преступный означает подлый, жестокий, бездушный? Отвечая на этот вопрос, Диккенс создает в романе образ Нэнси – девушки, попавшей в раннем возрасте в криминальный мир, но сохранившей доброе, отзывчивое сердце, способность сострадать, ведь не зря же она пытается защитить маленького Оливера от порочного пути.
Таким образом, мы видим, что социальный роман Ч. Диккенса “Приключения Оливера Твиста” представляет собой живой отклик на наиболее злободневные и животрепещущие проблемы современности. А по популярности и признательности читателей этот роман по праву можно считать народным.

(Пока оценок нет)


Другие сочинения:

  1. Роман Ч. Диккенса “Приключения Оливера Твиста” хотя и обозначенный как “приключение”, все же не может быть назван приключенческим в полном понимании слова. Его цель – не столько развлечь читателя авантюрной интригой, сколько привлечь его внимание к болевым точкам общества, современного Read More ......
  2. Проблему воспитания можно называть одной из ведущих в английской литературе. Чарльз Диккенс не был в этом первооткрывателем, но он нашел свой путь решения проблемы, показав лондонское дно без романтики. В предисловии к одному из изданий романа “Приключения Оливера Твиста” Диккенс Read More ......
  3. Роман Ч. Диккенса о приключениях мальчика, в которого отняли даже имя матери, – это произведение высокого гуманистического смысла. Писатель принуждает по-новому посмотреть на общепринятые понятия о порядочности, респектабельности, которыми так гордились его современники. Безусловно, внешние проявления красивого воспитания важны, но Read More ......
  4. Английский писатель-реалист Ч. Диккенс в романе “Оливер Твист” в полной мере раскрывает проблему бедственного положения массы людей. Через историю главного героя – ребенка и окружающих его людей – писатель обрисовал судьбу английского народа, уничтоженного, вынужденного выживать с помощью лжи, воровства, Read More ......
  5. Первая литературная работа Диккенсу была заказана, и он, как начинающий молодой автор, выплеснул на бумагу, иногда поистине как попало, немалый багаж своих наблюдений и замечаний, которые как бы сами собой нанизывались на канву дорожных приключений. Замысел второго романа исходил уже Read More ......
  6. Исследователи английской литературы утверждают, что ни один из английских писателей не пользовался такой славой при жизни, как Чарльз Диккенс. Признание пришло к Диккенсу уже после первого рассказа и не оставляло до последних дней, хотя сам писатель, его взгляды и творчество Read More ......
  7. В истории становления и раз­вития английского реализма ро­ман Чарльза Диккенса “Дэвид Копперфилд” (1849-1850) занимает особое место. Наряду с такими зна­менитыми произведениями писателя, как “Холод­ный дом” и “Крошка Доррит”, этот роман зна­менует качественно новый этап в его творчестве, характеризующийся более глубоким Read More ......
  8. Несмотря на заглавие романа, именно она, Флоренс Домби а не ее отец или брат, – главная, истинная героиня. Именно Флоренс Домби связывает между собой персонажей. Отношением к ней определяются их душевные качества. Главный человек в жизни маленького Поля и свидетельница Read More ......
Анализ романа Диккенса “Приключения Оливера Твиста”